Mateus 20:25-26
Mateus 20:25-26 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, Jesus, chamando-os para junto de si, disse: Bem sabeis que pelos príncipes dos gentios são estes dominados e que os grandes exercem autoridade sobre eles. Não será assim entre vós; mas todo aquele que quiser, entre vós, fazer-se grande, que seja vosso serviçal
Mateus 20:25-26 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Jesus os chamou e disse: ― Vocês sabem que os governantes das nações as dominam, e as pessoas importantes exercem autoridade sobre elas. Não será assim entre vocês. Ao contrário, quem quiser tornar‑se importante entre vocês deverá ser servo
Mateus 20:25-26 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, Jesus, chamando-os, disse: Sabeis que os governadores dos povos os dominam e que os maiorais exercem autoridade sobre eles. Não é assim entre vós; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vós, será esse o que vos sirva
Mateus 20:25-26 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Jesus os reuniu e disse: “Vocês sabem que os governantes deste mundo têm poder sobre o povo, e que os oficiais exercem sua autoridade sobre os súditos. Entre vocês, porém, será diferente. Quem quiser ser o líder entre vocês, que seja servo
Mateus 20:25-26 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas Jesus os reuniu e disse: “Entre os ímpios, os reis são tiranos, e cada oficial domina sobre aqueles que estão abaixo dele. Mas entre vocês deve ser diferente. Todo aquele que quiser ser importante entre vocês deverá ser um servo.
Mateus 20:25-26 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então Jesus, chamando-os para junto de si, disse: — Vocês sabem que os governadores dos povos os dominam e que os maiorais exercem autoridade sobre eles. Mas entre vocês não será assim; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vocês, que se coloque a serviço dos outros
Mateus 20:25-26 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então Jesus chamou todos para perto de si e disse: — Como vocês sabem, os governadores dos povos pagãos têm autoridade sobre eles, e os poderosos mandam neles. Mas entre vocês não pode ser assim. Pelo contrário, quem quiser ser importante, que sirva os outros