Mateus 2:5-6
Mateus 2:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eles responderam: ― Em Belém da Judeia, pois assim escreveu o profeta: “Mas você, Belém, da terra de Judá, de forma alguma é a menor entre as principais cidades de Judá; pois de você virá o governante que pastoreará o meu povo Israel”.
Mateus 2:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Em Belém da Judeia, responderam eles, porque assim está escrito por intermédio do profeta: E tu, Belém, terra de Judá, não és de modo algum a menor entre as principais de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar a meu povo, Israel.
Mateus 2:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eles responderam: “Em Belém da Judeia, pois assim escreveu o profeta: ‘E você, Belém, na terra de Judá, não é a menor entre as principais cidades de Judá, pois de você virá um governante que será o pastor do meu povo, Israel’”.
Mateus 2:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Sim”, responderam eles, “em Belém da Judeia porque foi isto que escreveu o profeta: ‘Ó pequena cidade de Belém, você é apenas uma pequena vila da Judeia, mas será o lugar onde vai nascer o rei de Israel para dirigir o meu povo de Israel’ ”.
Mateus 2:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Eles responderam: — Em Belém da Judeia, porque assim está escrito por meio do profeta: “E você, Belém, terra de Judá, de modo nenhum é a menor entre as principais de Judá; porque de você sairá o Guia que apascentará o meu povo, Israel.”
Mateus 2:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eles responderam: — Na cidade de Belém, na região da Judeia, pois o profeta escreveu o seguinte: “Você, Belém, da terra de Judá, de modo nenhum é a menor entre as principais cidades de Judá, pois de você sairá o líder que guiará o meu povo de Israel.”
Mateus 2:5-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E eles lhe disseram: Em Belém da Judeia, porque assim está escrito pelo profeta: E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as capitais de Judá, porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel.