Mateus 15:10-14
Mateus 15:10-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Jesus chamou para junto de si a multidão e disse: ― Ouçam e entendam: não é o que entra pela boca que torna o homem impuro, mas o que sai da sua boca; isto, sim, o torna impuro. Então, os discípulos se aproximaram dele e perguntaram: ― O Senhor sabe que os fariseus encontraram motivo de tropeço quando ouviram isso? Ele respondeu: ― Toda planta que o meu Pai celestial não plantou será arrancada pelas raízes. Deixem‑nos; eles são guias cegos. Se um cego guiar outro cego, cairão ambos em um buraco.
Mateus 15:10-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E, tendo convocado a multidão, lhes disse: Ouvi e entendei: não é o que entra pela boca o que contamina o homem, mas o que sai da boca, isto, sim, contamina o homem. Então, aproximando-se dele os discípulos, disseram: Sabes que os fariseus, ouvindo a tua palavra, se escandalizaram? Ele, porém, respondeu: Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada. Deixai-os; são cegos, guias de cegos. Ora, se um cego guiar outro cego, cairão ambos no barranco.
Mateus 15:10-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Jesus chamou a multidão para perto de si e disse: “Ouçam e procurem entender. Não é o que entra pela boca que os contamina; vocês se contaminam com as palavras que saem dela”. Então os discípulos vieram e perguntaram: “O senhor sabe que ofendeu os fariseus com isso que acabou de dizer?”. Jesus respondeu: “Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada pela raiz. Portanto, não façam caso deles. São guias cegos conduzindo cegos e, se um cego conduzir outro, ambos cairão numa vala”.
Mateus 15:10-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então Jesus chamou o povo e disse: “Ouçam o que eu digo e procurem entender: Você não se torna impuro com o que entra na sua boca. Mas o que sai da sua boca, isto é que o torna impuro”. Então os discípulos vieram e lhe disseram: “O Senhor ofendeu os fariseus com aquela observação”. Jesus respondeu: “Toda planta que não foi plantada por meu Pai celestial será arrancada. Portanto, não façam caso deles. São guias cegos guiando cegos. Se um cego conduz outro cego, ambos cairão num buraco”.
Mateus 15:10-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E, convocando a multidão, Jesus disse: — Escutem e entendam: o que contamina a pessoa não é o que entra pela boca, mas o que sai da boca; isto, sim, contamina a pessoa. Então, aproximando-se dele os discípulos, disseram: — Sabia que os fariseus, ouvindo o que o senhor disse, ficaram escandalizados? Mas ele respondeu: — Toda planta que meu Pai celeste não plantou será arrancada. Esqueçam os fariseus; são cegos, guias de cegos. Ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão num buraco.
Mateus 15:10-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Jesus chamou a multidão e disse: — Escutem e entendam! Não é o que entra pela boca que faz com que alguém fique impuro. Pelo contrário, o que sai da boca é que pode tornar a pessoa impura. Então os discípulos chegaram perto dele e disseram: — Sabe que os fariseus ficaram escandalizados com o que o senhor disse? Jesus respondeu: — Toda planta que o meu Pai, que está no céu, não plantou será arrancada. Não se preocupem com os fariseus. São guias cegos. E, quando um cego guia outro, os dois acabam caindo num buraco.
Mateus 15:10-14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E, chamando a si a multidão, disse-lhes: Ouvi e entendei: o que contamina o homem não é o que entra na boca, mas o que sai da boca, isso é o que contamina o homem. Então, acercando-se dele os seus discípulos, disseram-lhe: Sabes que os fariseus, ouvindo essas palavras, se escandalizaram? Ele, porém, respondendo, disse: Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada. Deixai-os; são condutores cegos; ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão na cova.