Malaquias 3:13-15
Malaquias 3:13-15 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Vocês têm dito palavras duras contra mim — diz o SENHOR. ― Ainda assim, perguntam: “O que temos falado contra ti?”. ― Vocês dizem: “É inútil servir a Deus. O que ganhamos quando obedecemos aos seus preceitos e ficamos nos lamentando diante do SENHOR dos Exércitos? Por isso, agora, consideramos bem-aventurados os arrogantes, pois tanto prosperam os que praticam o mal quanto escapam ilesos os que desafiam Deus!”.
Malaquias 3:13-15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
As vossas palavras foram duras para mim, diz o SENHOR; mas vós dizeis: Que temos falado contra ti? Vós dizeis: Inútil é servir a Deus; que nos aproveitou termos cuidado em guardar os seus preceitos e em andar de luto diante do SENHOR dos Exércitos? Ora, pois, nós reputamos por felizes os soberbos; também os que cometem impiedade prosperam, sim, eles tentam ao SENHOR e escapam.
Malaquias 3:13-15 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Vocês falaram coisas terríveis contra mim”, diz o SENHOR. “Mas vocês perguntam: ‘O que falamos contra ti?’. “Vocês disseram: ‘De que adianta servir a Deus? Que vantagem temos em obedecer a suas ordens ou chorar por nossos pecados diante do SENHOR dos Exércitos? De agora em diante, chamaremos de abençoados os arrogantes. Pois os que praticam maldades enriquecem, e os que provocam a ira de Deus nenhum mal sofrem’.”
Malaquias 3:13-15 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Vocês têm sido arrogantes e orgulhosos comigo”, diz o SENHOR. “Mas vocês replicam: ‘O que o SENHOR quer dizer com isso? O que temos falado contra o SENHOR?’ “Ouçam! Foi isto que vocês disseram: ‘É bobagem adorar e obedecer a Deus. Qual é a vantagem de obedecer às suas leis, de ficar triste e chorar diante do SENHOR dos Exércitos? Por isso, no que nos diz respeito, a lei é esta: Felizes os arrogantes e orgulhosos. Porque são os maus que prosperam, e os que desafiam o castigo de Deus nada sofrem de mau’.”
Malaquias 3:13-15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Vocês disseram palavras duras contra mim, diz o SENHOR, e ainda perguntam: “O que falamos contra ti?” Vocês dizem: “É inútil servir a Deus. De que nos adianta guardar os seus preceitos e andar de luto diante do SENHOR dos Exércitos? Agora, pois, nós vamos dizer que os soberbos é que são felizes. Também os que praticam o mal prosperam; sim, eles tentam o SENHOR e escapam.”
Malaquias 3:13-15 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR diz: — Vocês falaram mal de mim e ainda perguntam: “O que foi que falamos contra ti?” Vocês dizem: “Não vale a pena servir a Deus. Não adianta nada a gente fazer o que o SENHOR Todo-Poderoso manda ou vestir roupas de luto para mostrar a ele que estamos arrependidos. É fácil notar que os orgulhosos são felizes, e a gente vê que tudo dá certo para os maus; quando põem o SENHOR à prova, eles não são castigados.”
Malaquias 3:13-15 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
As vossas palavras foram agressivas para mim, diz o SENHOR; mas vós dizeis: Que temos falado contra ti? Vós dizeis: Inútil é servir a Deus; que nos aproveitou termos cuidado em guardar os seus preceitos e em andar de luto diante do SENHOR dos Exércitos? Ora, pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também os que cometem impiedade se edificam; sim, eles tentam ao SENHOR e escapam.