Malaquias 1:1-5
Malaquias 1:1-5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Sentença pronunciada pelo SENHOR contra Israel, por intermédio de Malaquias. Eu vos tenho amado, diz o SENHOR; mas vós dizeis: Em que nos tens amado? Não foi Esaú irmão de Jacó? — disse o SENHOR; todavia, amei a Jacó, porém aborreci a Esaú; e fiz dos seus montes uma assolação e dei a sua herança aos chacais do deserto. Se Edom diz: Fomos destruídos, porém tornaremos a edificar as ruínas, então, diz o SENHOR dos Exércitos: Eles edificarão, mas eu destruirei; e Edom será chamado Terra-De-Perversidade e Povo-Contra-Quem-O-SENHOR-Está-Irado-Para-Sempre. Os vossos olhos o verão, e vós direis: Grande é o SENHOR também fora dos limites de Israel.
Malaquias 1:1-5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Uma advertência: a palavra do SENHOR contra Israel, por meio de Malaquias. ― Eu sempre os amei — diz o SENHOR. — Mas vocês perguntam: “De que maneira nos amaste?”. ― Não era Esaú irmão de Jacó? — declara o SENHOR. — Todavia, eu amei Jacó, mas rejeitei Esaú. Transformei as suas montanhas em terra devastada e entreguei a sua herança aos chacais do deserto. Embora Edom afirme: “Fomos esmagados, mas reconstruiremos as ruínas”, assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Podem construir, mas eu demolirei. Eles serão chamados Terra Perversa, povo contra quem o SENHOR está irado para sempre. Vocês verão isso com os próprios olhos e exclamarão: ‘Grande é o SENHOR até mesmo além das fronteiras de Israel!’ ”.
Malaquias 1:1-5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Esta é a mensagem que o SENHOR anunciou a Israel por meio do profeta Malaquias. “Eu sempre amei vocês”, diz o SENHOR. Mas vocês perguntam: “De que maneira nos amou?”. E o SENHOR responde: “Foi desta maneira: amei seu antepassado Jacó, mas rejeitei o irmão dele, Esaú, e devastei sua região montanhosa. Transformei a propriedade de Esaú num deserto para chacais”. O povo de Edom talvez diga: “Fomos arrasados, mas reconstruiremos as ruínas”. O SENHOR dos Exércitos, porém, declara: “Podem reconstruir, mas eu demolirei tudo outra vez. Seu país ficará conhecido como ‘Terra da Maldade’, e seu povo será chamado de ‘Povo Contra o Qual o SENHOR Está Irado Para Sempre’. Quando vocês virem a destruição com os próprios olhos, dirão: ‘A grandeza do SENHOR vai muito além das fronteiras de Israel!’”.
Malaquias 1:1-5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Esta é a mensagem do SENHOR ao povo de Israel, enviada pelo profeta Malaquias: “Eu sempre amei vocês profundamente”, diz o SENHOR. Mas vocês me perguntam: “De que maneira o Senhor nos amou?” E o SENHOR responde: “Eu mostrei meu amor por vocês amando seu pai, Jacó. Cheguei até a rejeitar o irmão de Jacó, Esaú; destruí as montanhas de seu reino e dei aquelas terras aos chacais do deserto”. Se os descendentes de Esaú disserem: “Fomos esmagados, mas vamos reconstruir as ruínas”, o SENHOR dos Exércitos dirá: “Podem construir, mas eu destruirei tudo outra vez, porque o país de Esaú será chamado ‘A Terra da Maldade’, e o povo será chamado ‘Aqueles com quem o SENHOR ficará irado para sempre’. Ó povo de Israel, levantem os olhos e vejam o que Deus está fazendo. Assim, todos dirão: ‘É verdade! O grande poder do SENHOR vai muito além das fronteiras de Israel!’ ”
Malaquias 1:1-5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Sentença pronunciada pelo SENHOR contra Israel, por meio de Malaquias. O SENHOR diz: — Eu sempre os amei. Mas vocês perguntam: — Como é que nos amaste? E o SENHOR responde: — Esaú era irmão de Jacó, mas eu amei Jacó e desprezei Esaú. Fiz dos montes de Edom uma desolação e dei a sua herança aos chacais do deserto. Se Edom disser: “Fomos destruídos, mas vamos reconstruir o que está em ruínas”, o SENHOR dos Exércitos responderá: “Eles podem até reconstruir, mas eu vou derrubar outra vez. E a terra deles será chamada de ‘Terra Da Maldade’ e ‘Povo Contra Quem O SENHOR Está Irado Para Sempre’.” Vocês verão isso com os seus olhos e dirão: — O SENHOR é grande também fora das fronteiras de Israel.
Malaquias 1:1-5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Esta é a mensagem que o SENHOR Deus mandou Malaquias entregar ao povo de Israel. O SENHOR diz ao seu povo: — Eu sempre amei vocês. Mas eles perguntam: — Como podemos saber que tu nos amas? Deus responde: — Esaú e Jacó eram irmãos, no entanto, eu tenho amado Jacó e os seus descendentes, mas tenho odiado Esaú e os seus descendentes. Eu fiz com que a região montanhosa de Esaú virasse um deserto, e agora as suas terras só prestam para animais selvagens morarem nelas. Se os descendentes de Esaú, isto é, os edomitas, disserem: “As nossas cidades estão em ruínas, mas nós vamos construí-las de novo”, o SENHOR Todo-Poderoso responderá: “Se eles construírem, eu destruirei. A terra deles será chamada de ‘terra da maldade’ e de ‘nação com quem o SENHOR está irado para sempre’.” O povo de Israel vai ver isso acontecer, e todos dirão: — O SENHOR é grande, e o seu poder vai além das fronteiras de Israel!
Malaquias 1:1-5 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Peso da palavra do SENHOR contra Israel, pelo ministério de Malaquias. Eu vos amei, diz o SENHOR; mas vós dizeis: Em que nos amaste? Não foi Esaú irmão de Jacó? — disse o SENHOR; todavia amei a Jacó e aborreci a Esaú; e fiz dos seus montes uma assolação e dei a sua herança aos dragões do deserto. Ainda que Edom diga: Empobrecidos somos, porém tornaremos a edificar os lugares desertos, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eles edificarão, e eu destruirei, e lhes chamarão Termo-de-Impiedade e Povo-Contra-Quem-O-SENHOR-Está-Irado-Para-Sempre. E os vossos olhos o verão, e direis: O SENHOR seja engrandecido desde os termos de Israel.