Lucas 5:33-35
Lucas 5:33-35 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eles lhe perguntaram: ― Por que os discípulos de João jejuam e oram frequentemente, bem como os discípulos dos fariseus, mas os teus vivem comendo e bebendo? Jesus respondeu: ― Vocês podem fazer os convidados do noivo jejuar enquanto o noivo está com eles? No entanto, virão dias quando o noivo lhes será tirado; naqueles dias, jejuarão.
Lucas 5:33-35 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disseram-lhe eles: Os discípulos de João e bem assim os dos fariseus frequentemente jejuam e fazem orações; os teus, entretanto, comem e bebem. Jesus, porém, lhes disse: Podeis fazer jejuar os convidados para o casamento, enquanto está com eles o noivo? Dias virão, contudo, em que lhes será tirado o noivo; naqueles dias, sim, jejuarão.
Lucas 5:33-35 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Algumas pessoas disseram a Jesus: “Os discípulos de João Batista jejuam e oram com frequência, e os discípulos dos fariseus também. Por que os seus vivem comendo e bebendo?”. Jesus respondeu: “Por acaso os convidados de um casamento jejuam enquanto festejam com o noivo? Um dia, porém, o noivo lhes será tirado, e então jejuarão”.
Lucas 5:33-35 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
E eles disseram a Jesus: “Os discípulos de João Batista estão constantemente jejuando e orando, e os discípulos dos fariseus também fazem o mesmo. Por que os seus vivem comendo e bebendo?” Jesus respondeu: “Será que os convidados do noivo vão jejuar enquanto estão festejando com o noivo? Mas chegará o tempo em que o noivo será tirado deles, então eles jejuarão”.
Lucas 5:33-35 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então eles disseram a Jesus: — Os discípulos de João frequentemente jejuam e fazem orações, e os discípulos dos fariseus fazem o mesmo; mas os seus discípulos comem e bebem. Jesus, porém, lhes disse: — Será que vocês podem fazer com que os convidados para o casamento jejuem enquanto o noivo está com eles? No entanto, virão dias em que o noivo lhes será tirado, e então, naqueles dias, eles vão jejuar.
Lucas 5:33-35 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Algumas pessoas disseram a Jesus: — Os discípulos de João Batista jejuam muitas vezes e fazem orações, e os discípulos dos fariseus fazem o mesmo. Mas os discípulos do senhor não jejuam. Jesus respondeu: — Vocês acham que podem obrigar os convidados de uma festa de casamento a jejuarem enquanto o noivo está com eles? Claro que não! Mas chegará o tempo em que o noivo será tirado do meio deles; então sim eles vão jejuar!
Lucas 5:33-35 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Disseram-lhe, então, eles: Por que jejuam muitas vezes os discípulos de João e fazem orações, como também os dos fariseus, mas os teus comem e bebem? E ele lhes disse: Podeis vós fazer jejuar os convidados das bodas, enquanto o esposo está com eles? Dias virão, porém, em que o esposo lhes será tirado, e, então, naqueles dias, jejuarão.