Lucas 21:34,34-36
Lucas 21:34 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Tenham cuidado, para não sobrecarregar o coração de vocês com libertinagem e bebedeira nem com as preocupações desta vida, e aquele dia venha inesperadamente sobre vocês como armadilha.
Lucas 21:34-36 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Tenham cuidado, para não sobrecarregar o coração de vocês com libertinagem e bebedeira nem com as preocupações desta vida, e aquele dia venha inesperadamente sobre vocês como armadilha. Pois ele virá sobre todos os que vivem sobre a face da terra. Estejam sempre atentos e orem para que vocês possam escapar de tudo o que está para acontecer e possam estar em pé diante do Filho do homem.
Lucas 21:34 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Acautelai-vos por vós mesmos, para que nunca vos suceda que o vosso coração fique sobrecarregado com as consequências da orgia, da embriaguez e das preocupações deste mundo, e para que aquele dia não venha sobre vós repentinamente, como um laço.
Lucas 21:34-36 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Acautelai-vos por vós mesmos, para que nunca vos suceda que o vosso coração fique sobrecarregado com as consequências da orgia, da embriaguez e das preocupações deste mundo, e para que aquele dia não venha sobre vós repentinamente, como um laço. Pois há de sobrevir a todos os que vivem sobre a face de toda a terra. Vigiai, pois, a todo tempo, orando, para que possais escapar de todas estas coisas que têm de suceder e estar em pé na presença do Filho do Homem.
Lucas 21:34 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Tenham cuidado! Não deixem seu coração se entorpecer com farras e bebedeiras, nem com as preocupações desta vida. Não deixem que esse dia os pegue desprevenidos
Lucas 21:34-36 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Tenham cuidado! Não deixem seu coração se entorpecer com farras e bebedeiras, nem com as preocupações desta vida. Não deixem que esse dia os pegue desprevenidos, como uma armadilha. Pois esse dia virá sobre todos que vivem na terra. Estejam sempre atentos e orem para serem considerados dignos de escapar dos horrores que sucederão e de estar em pé na presença do Filho do Homem”.
Lucas 21:34 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Vigiem! Que a minha vinda repentina não apanhe vocês desprevenidos e eu não encontre vocês vivendo à toa, em festas e bebedeiras, ou ocupados com os problemas desta vida.
Lucas 21:34-36 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Vigiem! Que a minha vinda repentina não apanhe vocês desprevenidos e eu não encontre vocês vivendo à toa, em festas e bebedeiras, ou ocupados com os problemas desta vida. Porque o dia virá sobre todos no mundo inteiro Tomem cuidado! Orem sempre para que possam escapar de tudo o que vai acontecer e possam estar de pé na presença do Filho do Homem”.
Lucas 21:34 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Tenham cuidado para não acontecer que o coração de vocês fique sobrecarregado com as consequências da orgia, da embriaguez e das preocupações deste mundo, e para que aquele dia não venha sobre vocês repentinamente
Lucas 21:34-36 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Tenham cuidado para não acontecer que o coração de vocês fique sobrecarregado com as consequências da orgia, da embriaguez e das preocupações deste mundo, e para que aquele dia não venha sobre vocês repentinamente, como uma armadilha. Pois sobrevirá a todos os que vivem sobre a face de toda a terra. Portanto, vigiem o tempo todo, orando, para que vocês possam escapar de todas essas coisas que têm de acontecer e para que possam estar em pé na presença do Filho do Homem.
Lucas 21:34 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E Jesus terminou, dizendo: — Fiquem alertas! Não deixem que as festas, ou as bebedeiras, ou os problemas desta vida façam vocês ficarem tão ocupados, que aquele dia pegue vocês de surpresa
Lucas 21:34-36 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E Jesus terminou, dizendo: — Fiquem alertas! Não deixem que as festas, ou as bebedeiras, ou os problemas desta vida façam vocês ficarem tão ocupados, que aquele dia pegue vocês de surpresa, como se fosse uma armadilha. Pois ele cairá sobre todos no mundo inteiro. Portanto, fiquem vigiando e orem sempre, a fim de poderem escapar de tudo o que vai acontecer e poderem estar de pé na presença do Filho do Homem, quando ele vier.
Lucas 21:34 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E olhai por vós, para que não aconteça que o vosso coração se carregue de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e venha sobre vós de improviso aquele dia.
Lucas 21:34-36 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E olhai por vós, para que não aconteça que o vosso coração se carregue de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e venha sobre vós de improviso aquele dia. Porque virá como um laço sobre todos os que habitam na face de toda a terra. Vigiai, pois, em todo o tempo, orando, para que sejais havidos por dignos de evitar todas essas coisas que hão de acontecer e de estar em pé diante do Filho do Homem.