Lucas 21:14-15
Lucas 21:14-15 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Contudo, convençam‑se de uma vez de que não devem preocupar‑se com o que dirão para se defender. Pois darei a vocês palavras e sabedoria a que nenhum dos seus adversários será capaz de resistir ou contradizer.
Lucas 21:14-15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Assentai, pois, em vosso coração de não vos preocupardes com o que haveis de responder; porque eu vos darei boca e sabedoria a que não poderão resistir, nem contradizer todos quantos se vos opuserem.
Lucas 21:14-15 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mais uma vez lhes digo que não se preocupem com o modo como responderão às acusações contra vocês, pois eu lhes darei as palavras certas e tanta sabedoria que seus adversários não serão capazes de responder nem contradizer.
Lucas 21:14-15 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Portanto, não se preocupem com a maneira de responder às acusações contra vocês, porque eu lhes darei as palavras adequadas e a sabedoria que nenhum dos seus inimigos será capaz de resistir ou contradizer!
Lucas 21:14-15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Tomem, pois, a decisão de não se preocupar com o que irão responder, porque eu lhes darei palavras e sabedoria a que não poderão resistir nem contradizer todos os que se opuserem a vocês.