Levítico 19:33-37
Levítico 19:33-37 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Quando um estrangeiro viver na terra de vocês, não o maltratem. O estrangeiro que viver entre vocês deverá ser tratado como o nativo. Amem‑no como amam a vocês mesmos, pois vocês foram estrangeiros no Egito. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. “Não usem medidas desonestas quando medirem comprimento, peso ou quantidade. Usem balanças de pesos honestos, um efa honesto e um him honesto. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. “Obedeçam a todos os meus estatutos e a todas as minhas ordenanças e pratiquem‑nos. Eu sou o SENHOR”.
Levítico 19:33-37 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Se o estrangeiro peregrinar na vossa terra, não o oprimireis. Como o natural, será entre vós o estrangeiro que peregrina convosco; amá-lo-eis como a vós mesmos, pois estrangeiros fostes na terra do Egito. Eu sou o SENHOR, vosso Deus. Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida. Balanças justas, pesos justos, efa justo e justo him tereis. Eu sou o SENHOR, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito. Guardareis todos os meus estatutos e todos os meus juízos e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.
Levítico 19:33-37 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Não se aproveitem dos estrangeiros que vivem entre vocês na terra. Tratem-nos como se fossem israelitas de nascimento e amem-nos como a si mesmos. Lembrem-se de que vocês eram estrangeiros quando moravam na terra do Egito. Eu sou o SENHOR, seu Deus. “Não usem medidas desonestas ao medirem comprimento, peso ou volume. Suas balanças e seus pesos devem ser exatos, assim como suas vasilhas para medir produtos secos ou líquidos. Eu sou o SENHOR, seu Deus, que os tirou da terra do Egito. “Obedeçam a todos os meus decretos e a todos os meus estatutos pondo-os em prática. Eu sou o SENHOR”.
Levítico 19:33-37 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Não explorem os estrangeiros que vivem na terra de vocês. Eles devem ser tratados como se fossem naturais do povo de Israel. Amem os estrangeiros como a vocês mesmos. Lembrem-se que vocês também foram estrangeiros na terra do Egito. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. “Não julguem de maneira desonesta, usando medidas falsas de comprimento, peso ou quantidade. Usem balanças justas, pesos e medidas exatas, tanto para cereais quanto para líquidos. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, que tirei vocês da terra do Egito. “Obedeçam rigorosamente às minhas leis e mandamentos e pratiquem-nos. Eu sou o SENHOR”.
Levítico 19:33-37 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Não oprimam o estrangeiro que peregrinar na terra de vocês. Tratem o estrangeiro que peregrina entre vocês como tratam quem é natural da terra; amem o estrangeiro como amam a vocês mesmos, pois vocês foram estrangeiros na terra do Egito. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. — Não cometam injustiça no juízo, nem na vara para medir, nem no peso, nem na quantidade. Tenham balanças justas, pesos justos e medidas de cereais e de líquidos que sejam justas. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Guardem todos os meus estatutos e cumpram todos os meus juízos. Eu sou o SENHOR.
Levítico 19:33-37 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Não maltratem os estrangeiros que vivem na terra de vocês. Eles devem ser tratados como se fossem israelitas; amem os estrangeiros, pois vocês foram estrangeiros no Egito e devem amá-los como vocês amam a vocês mesmos. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. — Não prejudiquem os outros, usando medidas falsas de comprimento, peso ou capacidade. Usem balanças certas, pesos certos e medidas certas. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. Eu os tirei do Egito. — Obedeçam às minhas leis e aos meus mandamentos. Eu sou o SENHOR.
Levítico 19:33-37 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E, quando o estrangeiro peregrinar convosco na vossa terra, não o oprimireis. Como o natural, entre vós será o estrangeiro que peregrina convosco; amá-lo-eis como a vós mesmos, pois estrangeiros fostes na terra do Egito. Eu sou o SENHOR, vosso Deus. Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida. Balanças justas, pedras justas, efa justo e justo him tereis. Eu sou o SENHOR, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito. Pelo que guardareis todos os meus estatutos e todos os meus juízos e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.