Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Levítico 11:1-47

Levítico 11:1-47 Nova Versão Internacional - Português (NVI)

O SENHOR disse a Moisés e a Arão: ― Digam aos israelitas: “De todos os animais que vivem na terra, estes são os que vocês poderão comer: qualquer animal que rumina cujo casco seja fendido e partido em dois. “Vocês não poderão comer aqueles que só ruminam nem os que só têm o casco fendido. O camelo, embora rumine, não tem casco fendido; é impuro para vocês. O hírax, embora rumine, não tem casco fendido; é impuro para vocês. A lebre, embora rumine, não tem casco fendido; é impura para vocês. O porco, embora tenha casco fendido e partido em dois, não rumina; é impuro para vocês. Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão no cadáver deles; são impuros para vocês. “De todas as criaturas que vivem nas águas do mar e dos rios, vocês poderão comer as que possuem barbatanas e escamas. Todas as criaturas, porém, que vivem nos mares ou nos rios, que não tenham barbatanas nem escamas — quer entre todas as pequenas criaturas que povoam as águas, quer entre todos os outros animais das águas —, serão impuras para vocês. Por isso, não poderão comer a carne delas e considerarão impuros os seus cadáveres. Tudo o que vive na água e não possui barbatanas nem escamas será impuro para vocês. “Estas são as aves que vocês considerarão impuras, das quais não poderão comer porque são proibidas: a águia, o urubu, a águia-marinha, o milhafre, nenhuma espécie de falcão, nenhuma espécie de corvo, a coruja-de-chifre, a coruja-de-orelha-pequena, a coruja-orelhuda, nenhuma espécie de gavião, o mocho, a coruja-pescadora e o corujão, a coruja-branca, a coruja-do-deserto, o abutre, a cegonha, nenhum tipo de garça, a poupa e o morcego. “Todas as pequenas criaturas que enxameiam, que têm asas e se movem pelo chão serão impuras para vocês. Dessas, porém, vocês poderão comer aquelas que têm pernas articuladas para saltar do chão. Delas vocês poderão comer: qualquer espécie de locusta, gafanhoto migrador, grilo e gafanhoto devorador. Todavia, todos os outros insetos com asas que andam sobre quatro patas serão impuros para vocês. “Por meio delas vocês ficarão impuros; todo aquele que tocar nos seus cadáveres ficará impuro até o entardecer. Todo aquele que carregar o cadáver de alguma delas deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até o entardecer. “Todo animal cujo casco não é partido em dois ou que não rumina é impuro para vocês; quem tocar em qualquer um deles ficará impuro. De todos os animais que andam sobre as patas, os que andam sobre a planta das quatro patas são impuros para vocês; todo aquele que tocar nos seus cadáveres ficará impuro até o final da tarde. Quem carregar o cadáver de algum deles lavará as suas roupas e ficará impuro até o entardecer. Esses animais são impuros para vocês. “Dos animais que rastejam sobre a terra, estes são impuros para vocês: a doninha, o rato, qualquer espécie de lagarto grande, a lagartixa, o lagarto-pintado, o lagarto, o lagarto-da-areia e o camaleão. De todos os que rastejam sobre a terra, estes serão impuros para vocês. Quem neles tocar depois de mortos ficará impuro até o entardecer. Tudo aquilo sobre o qual cair um deles depois de morto, qualquer que seja o seu uso, ficará impuro — não importa se o objeto for feito de madeira, de pano, de couro ou de pano de saco. Deverá ser posto em água e ficará impuro até o entardecer; então, ficará puro. Se um deles cair dentro de uma vasilha de barro, tudo o que nela houver ficará impuro, e vocês quebrarão a vasilha. Qualquer alimento sobre o qual cair essa água ficará impuro, e qualquer bebida que estiver dentro da vasilha ficará impura. Tudo aquilo sobre o qual cair o cadáver de um desses animais ficará impuro; se for um forno ou um fogão de barro, vocês o quebrarão. Eles estão impuros, e vocês os considerarão como tais. Se, porém, cair em uma fonte ou em uma cisterna onde se recolhe água, ela permanece pura, mas quem tocar no cadáver ficará impuro. Se o cadáver de um desses animais cair sobre alguma semente a ser plantada, ela permanece pura; se, porém, foi derramada água sobre a semente e o cadáver de um desses animais cair sobre ela, esta será impura para vocês. “Quando morrer um animal que vocês têm permissão para comer, quem tocar no seu cadáver ficará impuro até o entardecer. Quem comer alguma parte da carcaça deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde. Quem carregar o cadáver do animal deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde. “Todo animal que rasteja sobre a terra é impuro para vocês e não poderá ser comido. Vocês não poderão comer animal algum que rasteja sobre a terra, quer se arraste sobre o ventre, quer ande de quatro ou com o auxílio de muitos pés; são impuros para vocês. Não se contaminem com nenhum desses animais. Não se tornem impuros com eles nem deixem que eles os tornem impuros. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês; consagrem‑se e sejam santos, porque eu sou santo. Não se tornem impuros por causa de qualquer animal que rasteja sobre a terra. Eu sou o SENHOR, que os tirou da terra do Egito para ser o seu Deus; por isso, sejam santos, porque eu sou santo. “Esta é a regulamentação acerca dos animais, das aves, de todos os seres vivos que povoam as águas e de todo animal que rasteja sobre a terra. Vocês farão separação entre o impuro e o puro, entre os animais que podem ser comidos e os que não podem”.

Compartilhar
Ler Levítico 11

Levítico 11:1-47 Almeida Revista e Atualizada (ARA)

Falou o SENHOR a Moisés e a Arão, dizendo-lhes: Dizei aos filhos de Israel: São estes os animais que comereis de todos os quadrúpedes que há sobre a terra: todo o que tem unhas fendidas, e o casco se divide em dois, e rumina, entre os animais, esse comereis. Destes, porém, não comereis: dos que ruminam ou dos que têm unhas fendidas: o camelo, que rumina, mas não tem unhas fendidas; este vos será imundo; o arganaz, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; este vos será imundo; a lebre, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; esta vos será imunda. Também o porco, porque tem unhas fendidas e o casco dividido, mas não rumina; este vos será imundo; da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos. De todos os animais que há nas águas comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nos mares e nos rios; esses comereis. Porém todo o que não tem barbatanas nem escamas, nos mares e nos rios, todos os que enxameiam as águas e todo ser vivente que há nas águas, estes serão para vós outros abominação. Ser-vos-ão, pois, por abominação; da sua carne não comereis e abominareis o seu cadáver. Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será para vós outros abominação. Das aves, estas abominareis; não se comerão, serão abominação: a águia, o quebrantosso e a águia marinha; o milhano e o falcão, segundo a sua espécie, todo corvo, segundo a sua espécie, o avestruz, a coruja, a gaivota, o gavião, segundo a sua espécie, o mocho, o corvo marinho, a íbis, a gralha, o pelicano, o abutre, a cegonha, a garça, segundo a sua espécie, a poupa e o morcego. Todo inseto que voa, que anda sobre quatro pés será para vós outros abominação. Mas de todo inseto que voa, que anda sobre quatro pés, cujas pernas traseiras são mais compridas, para saltar com elas sobre a terra, estes comereis. Deles, comereis estes: a locusta, segundo a sua espécie, o gafanhoto devorador, segundo a sua espécie, o grilo, segundo a sua espécie, e o gafanhoto, segundo a sua espécie. Mas todos os outros insetos que voam, que têm quatro pés serão para vós outros abominação. E por estes vos tornareis imundos; qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde. Qualquer que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde. Todo animal que tem unhas fendidas, mas o casco não dividido em dois e não rumina vos será por imundo; qualquer que tocar neles será imundo. Todo animal quadrúpede que anda na planta dos pés vos será por imundo; qualquer que tocar o seu cadáver será imundo até à tarde. E o que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; eles vos serão por imundos. Estes vos serão imundos entre o enxame de criaturas que povoam a terra: a doninha, o rato, o lagarto, segundo a sua espécie, o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão; estes vos serão por imundos entre todo o enxame de criaturas; qualquer que os tocar, estando eles mortos, será imundo até à tarde. E tudo aquilo sobre que cair qualquer deles, estando eles mortos, será imundo, seja vaso de madeira, ou veste, ou pele, ou pano de saco, ou qualquer instrumento com que se faz alguma obra, será metido em água e será imundo até à tarde; então, será limpo. E todo vaso de barro, dentro do qual cair alguma coisa deles, tudo o que houver nele será imundo; o vaso quebrareis. Todo alimento que se come, preparado com água, será imundo; e todo líquido que se bebe, em todo vaso, será imundo. E aquilo sobre o que cair alguma coisa do seu corpo morto será imundo; se for um forno ou um fogareiro de barro, serão quebrados; imundos são; portanto, vos serão por imundos. Porém a fonte ou cisterna, em que se recolhem águas, será limpa; mas quem tocar no cadáver desses animais será imundo. Se do seu cadáver cair alguma coisa sobre alguma semente de semear, esta será limpa; mas, se alguém deitar água sobre a semente, e, se do cadáver cair alguma coisa sobre ela, vos será imunda. Se morrer algum dos animais de que vos é lícito comer, quem tocar no seu cadáver será imundo até à tarde; quem do seu cadáver comer lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; e quem levar o seu corpo morto lavará as suas vestes e será imundo até à tarde. Também todo enxame de criaturas que povoam a terra será abominação; não se comerá. Tudo o que anda sobre o ventre, e tudo o que anda sobre quatro pés ou que tem muitos pés, entre todo enxame de criaturas que povoam a terra, não comereis, porquanto são abominação. Não vos façais abomináveis por nenhum enxame de criaturas, nem por elas vos contaminareis, para não serdes imundos. Eu sou o SENHOR, vosso Deus; portanto, vós vos consagrareis e sereis santos, porque eu sou santo; e não vos contaminareis por nenhum enxame de criaturas que se arrastam sobre a terra. Eu sou o SENHOR, que vos faço subir da terra do Egito, para que eu seja vosso Deus; portanto, vós sereis santos, porque eu sou santo. Esta é a lei dos animais, e das aves, e de toda alma vivente que se move nas águas, e de toda criatura que povoa a terra, para fazer diferença entre o imundo e o limpo e entre os animais que se podem comer e os animais que se não podem comer.

Compartilhar
Ler Levítico 11

Levítico 11:1-47 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)

O SENHOR disse a Moisés e a Arão: “Deem as seguintes instruções ao povo de Israel. “De todos os animais que vivem em terra, estes são os que vocês poderão consumir como alimento: qualquer animal que tenha os cascos divididos em duas partes e que rumine. Mas, se o animal não apresentar essas duas características, não pode ser consumido. O camelo rumina, mas não tem os cascos divididos, de modo que é impuro para vocês. O coelho silvestre rumina, mas não tem cascos divididos, por isso é impuro. A lebre rumina, mas não tem cascos divididos, de modo que é impura. O porco, embora tenha os cascos divididos, não rumina e, portanto, também é impuro. Não comerão a carne desses animais nem tocarão em seu cadáver. São cerimonialmente impuros para vocês. “De todos os animais que vivem nas águas, estes são os que vocês poderão consumir como alimento: qualquer animal aquático que tenha barbatanas e escamas, seja de água salgada ou de rios. Contudo, jamais comerão animais de mar ou de rio que não tenham barbatanas e escamas. São detestáveis para vocês. Isso se aplica tanto às criaturas pequenas que vivem em águas rasas como a todas as criaturas que vivem em águas profundas. Serão sempre detestáveis para vocês. Não comerão a carne delas nem tocarão em seu cadáver. Qualquer animal aquático que não tem barbatanas e escamas é detestável para vocês. “Estes são os animais voadores que vocês considerarão detestáveis e não comerão: o abutre-fouveiro, o abutre-barbudo, o abutre-fusco, o milhafre e todas as espécies de falcão, todas as espécies de corvos, a coruja-de-chifres, a coruja-do-campo, a gaivota, todas as espécies de gaviões, o mocho-galego, o cormorão, o corujão, a coruja-das-torres, a coruja-do-deserto, o abutre-do-egito, a cegonha, todas as espécies de garças, a poupa e o morcego. “Não comerão insetos alados que rastejam pelo chão, pois são detestáveis para vocês. Contudo, poderão comer insetos alados que andam pelo chão e têm pernas articuladas para saltar. Os insetos que vocês poderão comer incluem todas as espécies de gafanhotos, gafanhotos migradores, grilos e gafanhotos devoradores. Todos os outros insetos alados que andam pelo chão são detestáveis para vocês. “Por causa dessas criaturas vocês se tornarão cerimonialmente impuros. Quem tocar em seus cadáveres ficará contaminado até o entardecer. Quem carregar o cadáver delas deverá lavar as roupas e ficará contaminado até o entardecer. “Todo animal com cascos divididos de forma desigual ou que não rumina é impuro para vocês. Quem tocar em algum desses animais ficará contaminado. Dentre os quadrúpedes, aqueles que andam sobre a planta dos pés são impuros. Se alguém tocar no cadáver de algum desses animais, ficará impuro até o entardecer. Se carregar o cadáver deles, deverá lavar as roupas e ficará contaminado até o entardecer. Esses animais são impuros para vocês. “Dos animais pequenos que rastejam pelo chão, estes são impuros para vocês: a doninha, o rato, todas as espécies de lagartos grandes, a lagartixa, o lagarto pintado, o lagarto comum, o lagarto da areia e o camaleão. Todos esses animais pequenos são impuros para vocês. Se alguém tocar no cadáver de um deles, ficará contaminado até o entardecer. Se um deles morrer e cair sobre algo, tornará impuro esse objeto, seja de madeira, tecido, couro ou pano de saco. Qualquer que seja seu uso, deverá ser colocado de molho em água e ficará impuro até o entardecer. Depois disso, estará cerimonialmente puro e poderá ser usado novamente. “Se um desses animais cair numa vasilha de barro, tudo que estiver dentro da vasilha ficará contaminado, e a vasilha deverá ser despedaçada. Se a água dessa vasilha cair sobre algum alimento, ele ficará contaminado. Qualquer bebida que estiver dentro da vasilha ficará contaminada. Qualquer objeto no qual o cadáver de um desses animais cair ficará contaminado. Se o objeto for um fogão ou um forno de barro, deverá ser destruído, pois está contaminado e deverá ser tratado como tal. “Se o cadáver de um desses animais cair numa fonte ou cisterna, a água continuará pura. Quem tocar no cadáver, porém, ficará cerimonialmente impuro. Se o cadáver cair sobre sementes a serem plantadas no campo, ainda assim as sementes serão consideradas puras. Mas, se já tiverem sido regadas quando o cadáver cair sobre elas, as sementes serão impuras. “Se morrer um animal que vocês têm permissão de comer e alguém tocar no cadáver, ficará impuro até o entardecer. Se alguém comer da carne do animal ou carregar o cadáver, deverá lavar as roupas e ficará impuro até o entardecer. “Todos os animais pequenos que rastejam pelo chão são detestáveis, e vocês jamais devem comê-los. Isso inclui todos os animais que se arrastam sobre o ventre, bem como os que têm quatro pernas e os que têm muitas patas. Todos esses animais que rastejam pelo chão são detestáveis, e vocês jamais devem comê-los. Não se contaminem com eles. Não se tornem cerimonialmente impuros por causa deles, pois eu sou o SENHOR, seu Deus. Consagrem-se e sejam santos, pois eu sou santo. Não se contaminem com nenhum desses animais pequenos que rastejam pelo chão. Eu, o SENHOR, sou aquele que os tirou da terra do Egito para ser o seu Deus. Por isso, sejam santos, pois eu sou santo. “Essas são as instruções acerca dos animais que vivem em terra, dos animais voadores, das criaturas aquáticas e dos animais que rastejam pelo chão. Com essas instruções, vocês saberão o que é impuro e o que é puro, os animais que vocês podem comer e os que não podem”.

Compartilhar
Ler Levítico 11

Levítico 11:1-47 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)

Disse o SENHOR a Moisés e a Arão: “Digam ao povo de Israel: De todos os animais que vivem na terra, estes são os animais cuja carne vocês podem comer: todo animal que tem os cascos fendidos divididos em duas unhas, e que rumina. “Vocês não poderão comer os seguintes animais que só ruminam ou que só têm unhas fendidas: o camelo, que rumina, mas não tem unhas fendidas; considerem-no impuro. O coelho, embora rumine, não tem unhas fendidas; portanto, é impuro para vocês. A lebre, embora, rumine, também não tem unhas fendidas; considerem-na impura. E o porco, embora tenha casco fendido e dividido em dois, não rumina; também considerem-no impuro. Vocês não devem comer a carne nem encostar no cadáver desses animais. Considerem-nos impuros. De todos os animais que vivem nas águas, vocês poderão comer os seguintes: todos os que têm barbatana e escamas, tanto nos mares como nos rios. Mas todos os outros seres aquáticos que não têm barbatanas nem escamas, tanto nos mares quanto nos rios, todas as pequenas criaturas que povoam as águas serão abomináveis para vocês. Não comam a sua carne e considerem impuros os seus cadáveres. Toda criatura que vive na água e não tem barbatanas ou escamas será proibida para vocês comerem. “As aves que vocês devem considerar impuras e não podem comer são estas: a águia, o urubu, a águia-marinha, o milhano, o falcão, toda espécie de corvo, o avestruz, a coruja, a gaivota, toda espécie de gavião, o mocho, a coruja-marinha e a íbis, a gralha, o pelicano, o abutre, a cegonha, todo tipo de garça, a poupa e o morcego. “Vocês não podem comer os insetos voadores, de quatro pernas; mas vocês poderão comer os insetos saltadores, que andam sobre quatro pés e que têm as pernas traseiras mais compridas do que as pernas dianteiras. Desses vocês poderão comer os seguintes: toda variedade de locusta, toda variedade de gafanhoto devorador e toda variedade de grilo. Mas considerem impuros todos os outros insetos que voam e que têm quatro pés. “Por meio deles vocês se tornarão impuros; qualquer pessoa que tocar em seus cadáveres se tornará impura até a tarde. Quem carregar os cadáveres deles terá de lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde. “Todo animal que tem as unhas fendidas, mas o casco não dividido em dois, e não rumina é considerado impuro; quem tocar em um desses animais se tornará impuro. Todos os animais quadrúpedes, que andam sobre a planta dos pés, são impuros para vocês; todo aquele que tocar nos seus cadáveres ficará impuro até a tarde. Quem carregar os cadáveres deles terá de lavar as roupas e ficará impuro até a tarde. Esses animais são impuros para vocês. Dos animais que se movem rente ao chão e que enchem a terra, serão considerados impuros para vocês: a doninha, o rato, toda espécie de lagarto, o geco, a toupeira, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão. Essas criaturas são impuras para vocês. Quem nelas tocar depois de mortas estará impuro até a tarde. E, se o cadáver de qualquer um desses animais cair em cima de alguma coisa, essa coisa se tornará impura, seja objeto de madeira, de tecido, de couro ou de pano de saco. O objeto atingido deverá ser posto na água, e estará impuro até a tarde. E se o corpo de um desses animais cair numa vasilha de barro, tudo o que estiver na vasilha se tornará impuro, e a vasilha terá de ser quebrada. Qualquer alimento sobre o qual cair essa água ficará impuro, e qualquer líquido que estiver dentro da vasilha se tornará impuro também. Se o corpo de um desses animais cair sobre alguma coisa, se for um forno ou um fogão de barro, terá de ser quebrado. Será considerado impuro. Mas se cair numa fonte ou num poço em que se recolhe água, ela permanece limpa; mas quem tocar no cadáver se tornará impuro. Se um desses cadáveres cair sobre alguma semente a ser semeada, essa semente não ficará contaminada; mas se alguém derramar água sobre a semente, e o cadáver cair na água, então a semente se tornará impura. “Quando morrer algum dos animais que vocês podem comer, e alguém tocar nesse cadáver, se tornará impuro até a tarde. Quem comer da carne desse animal morto terá de lavar as roupas que estiver usando, e se tornará impuro até a tarde. Quem carregar o cadáver desse animal terá de lavar suas roupas, e se tornará impuro até a tarde. “Vocês não deverão comer qualquer criatura de todas as que rastejam na terra. Elas são consideradas imundas. Tudo o que se move rente ao chão ou sobre o ventre, ou anda sobre quatros pernas, ou tem muitos pés, não comam. São todas criaturas impuras segundo a Lei. Não se contaminem com nenhuma dessas criaturas. Não se tornem impuros. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. Portanto, consagrem-se e sejam santos, porque eu sou santo. Não se tornem impuros com nenhum desses animais que rastejam na terra. Lembrem! Eu sou o SENHOR que os tirou da terra do Egito para ser o seu Deus. Sejam santos, porque eu sou santo. “São estas as leis referentes aos animais, às aves e a todos os seres vivos das águas e todo animal que rasteja na terra. Elas mostram a diferença entre os que são puros e os impuros, entre os animais que podem ser comidos e os que não podem ser comidos”.

Compartilhar
Ler Levítico 11

Levítico 11:1-47 Nova Almeida Atualizada (NAA)

O SENHOR falou a Moisés e a Arão, dizendo-lhes: — Digam aos filhos de Israel: De todos os animais que existem sobre a terra são estes que vocês podem comer: todos os que têm unhas fendidas, cujo casco se divide em dois e que ruminam, esses vocês podem comer. Mas dos que ruminam ou dos que têm casco dividido são estes que vocês não podem comer: o camelo, que rumina, mas não tem casco dividido; este será impuro para vocês; o arganaz, porque rumina, mas não tem casco dividido; este será impuro para vocês; a lebre, porque rumina, mas não tem casco dividido; esta será impura para vocês. Também o porco, porque tem unhas fendidas e o casco dividido, mas não rumina; este será impuro para vocês; não comam da sua carne, nem toquem no seu cadáver. Estes animais serão impuros para vocês. — De todos os animais que há nas águas vocês podem comer os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nos mares e nos rios; esses vocês podem comer. Porém todo o que não tem barbatanas nem escamas, nos mares e nos rios, todos os que enxameiam as águas e todo ser vivo que há nas águas, estes serão abominação para vocês. Vocês devem considerá-los uma abominação; não comam da sua carne e abominem o cadáver desses animais. Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será abominação para vocês. — Das aves, estas vocês abominarão; não se comerão, serão abominação: a águia, o urubu e a águia marinha; o milhano e o falcão, segundo a sua espécie; todo corvo, segundo a sua espécie; o avestruz, a coruja, a gaivota, o gavião, segundo a sua espécie; o mocho, o corvo marinho, a íbis, a gralha, o pelicano, o abutre, a cegonha, a garça, segundo a sua espécie; a poupa e o morcego. — Todo inseto que voa e que anda sobre quatro pés será abominação para vocês. Mas de todo inseto que voa, que anda sobre quatro pés, cujas pernas traseiras são mais compridas, para saltar com elas sobre a terra, estes vocês podem comer. Deles, vocês podem comer estes: a locusta, segundo a sua espécie; o gafanhoto devorador, segundo a sua espécie; o grilo, segundo a sua espécie; e o gafanhoto, segundo a sua espécie. Mas todos os outros insetos que voam e que têm quatro pés serão abominação para vocês. — E por estes vocês se tornam impuros; quem tocar o cadáver deles ficará impuro até a tarde. Quem levar o cadáver desses animais deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde. Todo animal que tem unhas fendidas, mas o casco não dividido em dois e não rumina deve ser considerado impuro por vocês; quem tocar neles ficará impuro. Todo animal quadrúpede que anda na planta dos pés será impuro para vocês; quem tocar o cadáver desses animais ficará impuro até a tarde. E quem levar o cadáver desses animais deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde; esses animais serão impuros para vocês. — Entre o enxame de criaturas que se movem sobre a terra, estas serão impuras para vocês: a doninha, o rato, o lagarto, segundo a sua espécie; o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão. Entre todas as criaturas que se movem sobre a terra, estas vocês devem considerar impuras; quem tocar nelas, estando elas mortas, ficará impuro até a tarde. E tudo aquilo sobre que cair qualquer um desses animais, estando eles mortos, ficará impuro, seja vaso de madeira, roupa, pele, pano de saco ou qualquer instrumento com que se faz alguma obra; deverá ser posto em água e ficará impuro até a tarde; depois, ficará puro. E todo vaso de barro, dentro do qual cair alguma coisa deles, tudo o que houver nele ficará impuro; o vaso deverá ser quebrado. Todo alimento que se come, preparado com aquela água, ficará impuro; e todo líquido que se bebe, se estiver naquele vaso, ficará impuro. E aquilo sobre o que cair alguma coisa do seu corpo morto ficará impuro; se for um forno ou um fogareiro de barro, serão quebrados; são impuros; portanto, vocês os devem considerar impuros. Porém a fonte ou cisterna, em que se recolhem águas, será pura; mas quem tocar no cadáver desses animais ficará impuro. Se do seu cadáver cair alguma coisa sobre alguma semente de semear, esta estará pura; mas, se alguém derramar água sobre a semente, e, se do cadáver cair alguma coisa sobre ela, será impura para vocês. — Se morrer algum dos animais que vocês podem comer, quem tocar no seu cadáver ficará impuro até a tarde. Quem comer do cadáver desse animal lavará as suas roupas e ficará impuro até a tarde; e quem levar o corpo morto desse animal deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde. — Também dos que se movem sobre a terra, todo animal que rasteja sobre o chão será impuro; não se comerá. Tudo o que anda sobre o ventre, e tudo o que anda sobre quatro pés ou que tem muitos pés, entre todas as criaturas que se movem sobre a terra, não comam, porque são abominação. Não se façam abomináveis por nenhuma dessas criaturas, nem se contaminem por meio delas, para que vocês não fiquem impuros. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês; portanto, consagrem-se e sejam santos, porque eu sou santo; e não se contaminem por nenhuma dessas criaturas que rastejam sobre o chão, entre todas as criaturas que se movem sobre a terra. Eu sou o SENHOR, que os tirei da terra do Egito, para que eu seja o Deus de vocês; portanto, sejam santos, porque eu sou santo. — Esta é a lei a respeito dos animais, das aves, de todo ser vivo que se move nas águas e de toda criatura que rasteja sobre o chão, para fazer diferença entre o impuro e o puro e entre os animais que podem ser comidos e os animais que não podem ser comidos.

Compartilhar
Ler Levítico 11

Levítico 11:1-47 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

O SENHOR Deus deu a Moisés e a Arão as seguintes leis para os israelitas: Vocês poderão comer a carne de qualquer animal que tem casco dividido e que rumina. Mas não poderão comer camelos, coelhos selvagens ou lebres, pois esses animais ruminam, mas não têm casco dividido. Para vocês esses animais são impuros. É proibido comer carne de porco. Para vocês o porco é impuro, pois tem o casco dividido, mas não rumina. Não comam nenhum desses animais, nem mesmo toquem neles quando estiverem mortos. Todos eles são impuros. Vocês poderão comer qualquer peixe que tem barbatanas e escamas, mas não poderão comer os animais que vivem na água e que não têm barbatanas nem escamas. Esses animais são impuros para vocês; não comam nenhum deles e, mesmo quando eles estiverem mortos, não toquem neles. Qualquer animal que vive na água e que não tem barbatanas nem escamas é impuro. Também são impuras as seguintes aves: águias, urubus, águias-marinhas, açores, falcões, corvos, avestruzes, corujas, gaivotas, gaviões, mochos, corvos-marinhos, íbis, gralhas, pelicanos, abutres, cegonhas, garças e poupas; e também morcegos. É impuro todo inseto que anda e que voa; mas vocês poderão comer os insetos que têm pernas e que saltam. Poderão comer toda espécie de gafanhotos e grilos. Mas todos os outros insetos que andam e que voam são impuros. Ficará impuro até o pôr do sol quem tocar nos seguintes animais depois de mortos: todos os animais com cascos, mas que não têm o casco dividido e não ruminam, e todos os animais de quatro pés que andam sobre as plantas dos pés. Se alguém pegar o corpo de qualquer um deles, terá de lavar a roupa que estiver vestindo e ficará impuro até o pôr do sol. Esses animais são impuros para vocês. Dos animais que se arrastam pelo chão são impuros os seguintes: todas as espécies de lagartos, lagartixas, ratos, toupeiras e camaleões. Ficará impuro até o pôr do sol quem tocar nesses animais depois de mortos. E, se o corpo de qualquer um desses animais cair em cima de alguma coisa, essa coisa ficará impura. Isso inclui qualquer objeto de madeira, tecido, couro ou saco, ou qualquer outra coisa. Para purificar esse objeto, será preciso colocá-lo na água, mas ele ficará impuro até o pôr do sol. E, se o corpo de um desses animais cair num pote de barro, tudo o que estiver dentro do pote se tornará impuro; será preciso quebrar o pote. E, se a água daquele pote cair em cima de qualquer comida, essa comida ficará impura. E qualquer líquido que estiver no pote ficará impuro também. Se o corpo de um desses animais cair sobre alguma coisa, ela ficará impura. Se for um forno ou um fogão de barro, então ele se tornará impuro e deverá ser quebrado; se for uma fonte ou uma caixa de água, a água ali dentro continuará pura, mas quem tocar no corpo ficará impuro. Se o corpo de um desses animais cair em cima de sementes que vão ser plantadas, elas continuarão puras; mas, se as sementes estiverem de molho na água, e o corpo cair na água, então elas se tornarão impuras. Se um animal que se pode comer tiver morte natural, a pessoa que tocar no corpo ficará impura até o pôr do sol. E, se alguém comer a carne desse animal, deverá lavar a roupa que estiver vestindo e ficará impuro até o pôr do sol; e, se alguém carregar o corpo do animal, precisará lavar a roupa e ficará impuro até o pôr do sol. É proibido comer qualquer animal que se arrasta pelo chão; esses animais são impuros. É proibido comer qualquer um deles, tanto aqueles que se arrastam como aqueles que andam com quatro patas ou mais. Não fiquem impuros e nojentos por comerem qualquer um desses animais. Eu sou o SENHOR. Dediquem-se a mim, o Deus de vocês, e sejam completamente fiéis a mim, pois eu sou santo. Não fiquem impuros por causa de qualquer animal que se arrasta pelo chão. Eu sou o SENHOR, que os trouxe do Egito a fim de ser o Deus de vocês. Portanto, sejam santos, pois eu sou santo. São essas as leis a respeito dos animais e das aves, de todos os animais que vivem na água e de todos os animais que se arrastam pelo chão. Elas mostram a diferença entre o que é puro e o que é impuro, entre os animais que podem ser comidos e os que não podem ser comidos.

Compartilhar
Ler Levítico 11

Levítico 11:1-47 Almeida Revista e Corrigida (ARC)

E falou o SENHOR a Moisés e a Arão, dizendo-lhes: Falai aos filhos de Israel, dizendo: Estes são os animais que comereis de todos os animais que há sobre a terra: tudo o que tem unhas fendidas, e a fenda das unhas se divide em duas, e remói, entre os animais, aquilo comereis. Destes, porém, não comereis: dos que remoem ou dos que têm unhas fendidas: o camelo, que remói, mas não tem unhas fendidas; este vos será imundo; o coelho, porque remói, mas não tem as unhas fendidas; este vos será imundo; a lebre, porque remói, mas não tem as unhas fendidas; esta vos será imunda. Também o porco, porque tem unhas fendidas, e a fenda das unhas se divide em duas, mas não remói; este vos será imundo; da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos. Isto comereis de tudo o que há nas águas: tudo o que tem barbatanas e escamas nas águas, nos mares e nos rios; aquilo comereis. Mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas, nos mares e nos rios, todo réptil das águas e toda alma vivente que há nas águas, estes serão para vós abominação. Ser-vos-ão, pois, por abominação; da sua carne não comereis e abominareis o seu cadáver. Tudo o que não tem barbatanas ou escamas, nas águas, será para vós abominação. E, das aves, estas abominareis; não se comerão, serão abominação: a águia, e o quebrantosso, e o xofrango, e o milhano, e o abutre segundo a sua espécie, todo corvo segundo a sua espécie, e o avestruz, e o mocho, e o cuco, e o gavião segundo a sua espécie, e o bufo, e o corvo-marinho, e a coruja, e a gralha, e o cisne, e o pelicano, e a cegonha, e a garça segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego. Todo réptil que voa, que anda sobre quatro pés, será para vós uma abominação. Mas isto comereis de todo o réptil que voa, que anda sobre quatro pés: o que tiver pernas sobre os seus pés, para saltar com elas sobre a terra. Deles comereis estes: a locusta segundo a sua espécie, e o gafanhoto devorador segundo a sua espécie, e o grilo segundo a sua espécie, e o gafanhoto segundo a sua espécie. E todo réptil que voa, que tem quatro pés, será para vós uma abominação. E por estes sereis imundos: qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde. Qualquer que levar os seus cadáveres lavará as suas vestes e será imundo até à tarde. Todo animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não se divide em duas e que não remói vos será por imundo; qualquer que tocar neles será imundo. E tudo o que anda sobre as suas patas, isto é, todo animal que anda a quatro pés, vos será por imundo; qualquer que tocar no seu cadáver será imundo até à tarde. E o que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; eles vos serão por imundos. Estes também vos serão por imundos entre os répteis que se arrastam sobre a terra: a doninha, e o rato, e o cágado segundo a sua espécie, e o ouriço cacheiro, e o lagarto, e a lagartixa, e a lesma, e a toupeira. Estes vos serão por imundos entre todo o réptil; qualquer que os tocar, estando eles mortos, será imundo até à tarde. E tudo aquilo sobre o que deles cair alguma coisa, estando eles mortos, será imundo; seja vaso de madeira, ou veste, ou pele, ou saco, ou qualquer instrumento com que se faz alguma obra, será metido na água e será imundo até à tarde; depois, será limpo. E todo vaso de barro, em que cair alguma coisa deles, tudo o que houver nele será imundo; e o vaso quebrareis. Todo manjar que se come, sobre o que vier tal água, será imundo; e toda bebida que se bebe, em todo vaso, será imunda. E aquilo sobre o que cair alguma coisa de seu corpo morto será imundo: o forno e o vaso de barro serão quebrados; imundos são; portanto, vos serão por imundos. Porém a fonte ou cisterna, em que se recolhem águas, será limpa, mas quem tocar no seu cadáver será imundo. E, se do seu cadáver cair alguma coisa sobre alguma semente de semear, esta será limpa; mas, se for deitada água sobre a semente, e, se do cadáver cair alguma coisa sobre ela, vos será por imunda. E, se morrer algum dos animais, que vos servem de mantimento, quem tocar no seu cadáver será imundo até à tarde; quem comer do seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; e quem levar o seu corpo morto lavará as suas vestes e será imundo até à tarde. Também todo réptil que se arrasta sobre a terra será abominação; não se comerá. Tudo o que anda sobre o ventre, e tudo o que anda sobre quatro pés, ou que tem mais pés, entre todo o réptil que se arrasta sobre a terra, não comereis, porquanto são uma abominação. Não façais a vossa alma abominável por nenhum réptil que se arrasta, nem neles vos contamineis, para não serdes imundos por eles. Porque eu sou o SENHOR, vosso Deus; portanto, vós vos santificareis e sereis santos, porque eu sou santo; e não contaminareis a vossa alma por nenhum réptil que se arrasta sobre a terra. Porque eu sou o SENHOR, que vos faço subir da terra do Egito, para que eu seja vosso Deus, e para que sejais santos; porque eu sou santo. Esta é a lei dos animais, e das aves, e de toda alma vivente que se move nas águas, e de toda alma que se arrasta sobre a terra, para fazer diferença entre o imundo e o limpo, e entre os animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.

Compartilhar
Ler Levítico 11