Lamentações 3:19-25
Lamentações 3:19-25 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Lembro‑me da minha aflição e do meu delírio, da minha amargura e do meu pesar. Lembro‑me bem disso tudo, e a minha alma desfalece dentro de mim. Todavia, lembro‑me também do que me pode dar esperança: Graças ao grande amor do SENHOR é que não somos consumidos, pois as suas misericórdias são inesgotáveis. Renovam‑se cada manhã; grande é a sua fidelidade! Digo a mim mesmo: “A minha porção é o SENHOR; portanto, nele porei a minha esperança”. O SENHOR é bom para com aqueles cuja esperança está nele, para com aqueles que o buscam.
Lamentações 3:19-25 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do veneno. Minha alma, continuamente, os recorda e se abate dentro de mim. Quero trazer à memória o que me pode dar esperança. As misericórdias do SENHOR são a causa de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim; renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade. A minha porção é o SENHOR, diz a minha alma; portanto, esperarei nele. Bom é o SENHOR para os que esperam por ele, para a alma que o busca.
Lamentações 3:19-25 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Como é amargo recordar meu sofrimento e meu desamparo! Lembro-me sempre destes dias terríveis enquanto lamento minha perda. Ainda ouso, porém, ter esperança quando me recordo disto: O amor do SENHOR não tem fim! Suas misericórdias são inesgotáveis. Grande é sua fidelidade; suas misericórdias se renovam cada manhã. Digo a mim mesmo: “O SENHOR é minha porção; por isso, esperarei nele!”. O SENHOR é bom para os que dependem dele, para os que o buscam.
Lamentações 3:19-25 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ó Deus, lembre-se do meu sofrimento, da dor e da amargura. Eu nunca poderei esquecer aqueles dias tão horríveis; quando me lembro, perco até a vontade de viver. Eu quero lembrar aquilo que pode me dar esperança na vida. O grande amor de Deus nunca termina. A única razão por não sermos completamente destruídos é a misericórdia do SENHOR. Ela é inesgotável. Ela se renova a cada manhã; grande é a sua fidelidade. O que eu realmente quero na vida é o SENHOR; viver junto dele. Por isso colocarei toda a minha esperança nele. O SENHOR é bom para aqueles que confiam nele, para aqueles que o procuram de coração.
Lamentações 3:19-25 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Lembra-te da minha aflição e do meu andar errante, do absinto e da amargura. Minha alma continuamente se lembra disso e se abate dentro de mim. Quero trazer à memória o que pode me dar esperança. Hete — As misericórdias do SENHOR são a causa de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim; renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade. “A minha porção é o SENHOR”, diz a minha alma; “portanto, esperarei nele.” Tete — O SENHOR é bom para os que esperam nele, para aqueles que o buscam.
Lamentações 3:19-25 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu lembro da minha tristeza e solidão, das amarguras e dos sofrimentos. Penso sempre nisso e fico abatido. Mas a esperança volta quando penso no seguinte: O amor do SENHOR Deus não se acaba, e a sua bondade não tem fim. Esse amor e essa bondade são novos todas as manhãs; e como é grande a fidelidade do SENHOR! Deus é tudo o que tenho; por isso, confio nele. O SENHOR é bom para todos os que confiam nele.
Lamentações 3:19-25 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel. Minha alma, certamente, se lembra e se abate dentro de mim. Disso me recordarei no meu coração; por isso, tenho esperança. As misericórdias do SENHOR são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericórdias não têm fim. Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade. A minha porção é o SENHOR, diz a minha alma; portanto, esperarei nele. Bom é o SENHOR para os que se atêm a ele, para a alma que o busca.