Lamentações 1:16
Lamentações 1:16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“É por isso que eu choro; as lágrimas inundam os meus olhos. Ninguém está por perto para consolar‑me, não há ninguém que restaure o meu ânimo. Os meus filhos estão desamparados porque o inimigo prevaleceu.”
Lamentações 1:16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Por estas coisas, choro eu; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em águas; porque se afastou de mim o consolador que devia restaurar as minhas forças; os meus filhos estão desolados, porque prevaleceu o inimigo.
Lamentações 1:16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Choro por todas essas coisas, lágrimas correm por meu rosto. Não resta ninguém para me consolar, estão longe os que poderiam me animar. Meus filhos não têm futuro, pois o inimigo nos conquistou.”
Lamentações 1:16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
É por isso que eu estou chorando; eu estou me desmanchando em lágrimas. O meu Consolador está longe de mim; só ele poderia restaurar o meu espírito. Não há esperança para meus filhos porque o inimigo prevaleceu.
Lamentações 1:16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“Por estas coisas, eu choro; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em lágrimas. Porque o consolador, que devia restaurar as minhas forças, se afastou de mim. Os meus filhos estão desolados, porque o inimigo prevaleceu.” Pê