Judas 1:10-11
Judas 1:10-11 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Esses tais, ao contrário, difamam o que não entendem, mas é exatamente nas coisas que entendem por instinto que se corrompem, como animais irracionais. Ai deles! Pois seguiram o caminho de Caim e, buscando o lucro, caíram no erro de Balaão e foram destruídos na rebelião de Corá.
Judas 1:10-11 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Estes, porém, quanto a tudo o que não entendem, difamam; e, quanto a tudo o que compreendem por instinto natural, como brutos sem razão, até nessas coisas se corrompem. Ai deles! Porque prosseguiram pelo caminho de Caim, e, movidos de ganância, se precipitaram no erro de Balaão, e pereceram na revolta de Corá.
Judas 1:10-11 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Tais indivíduos, porém, zombam de coisas que não entendem. Como criaturas irracionais, agem segundo seus instintos e, desse modo, provocam a própria destruição. Que aflição os espera! Pois eles seguem os passos de Caim, enganam outros por dinheiro, como Balaão, e perecem em sua rebelião, como Corá.
Judas 1:10-11 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas esses homens zombam e praguejam contra tudo o que não compreendem; e, como animais irracionais, fazem tudo o que lhes dá vontade de fazer e, desse modo, se corrompem. Ai deles! Porque estão seguindo o exemplo de Caim e, como Balaão, eles fazem qualquer coisa na esperança de obter lucro, e foram destruídos na rebelião de Coré.
Judas 1:10-11 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Esses, porém, quanto a tudo o que não entendem, difamam; e, quanto a tudo o que compreendem por instinto natural, como animais irracionais, até nessas coisas se corrompem. Ai deles! Porque seguiram o mesmo caminho de Caim e, movidos por ganância, caíram no erro de Balaão, e foram destruídos na revolta de Corá.
Judas 1:10-11 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Mas esses homens xingam aquilo que não entendem. E as coisas que eles conhecem por instinto, como os animais selvagens, são estas que os destroem. Ai deles! Seguem o mesmo caminho de Caim. Por causa de dinheiro, eles se entregam ao mesmo erro de Balaão. E, como Corá se revoltou e foi destruído, eles também se revoltam e serão destruídos.
Judas 1:10-11 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Estes, porém, dizem mal do que não sabem; e, naquilo que naturalmente conhecem, como animais irracionais, se corrompem. Ai deles! Porque entraram pelo caminho de Caim, e foram levados pelo engano do prêmio de Balaão, e pereceram na contradição de Corá.