Josué 4:1-7
Josué 4:1-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Quando toda a nação terminou de atravessar o Jordão, o SENHOR disse a Josué: ― Escolha um homem de cada uma das doze tribos de Israel e mande que apanhem doze pedras do meio do Jordão, do lugar onde os pés dos sacerdotes se detiveram. Levem‑nas com vocês e as depositem no local onde forem passar a noite. Josué convocou os doze homens que escolhera dentre os israelitas, um de cada tribo, e lhes disse: ― Passem adiante da arca do SENHOR, o seu Deus, até o meio do Jordão. Ponha cada um de vocês uma pedra nos ombros, conforme o número das tribos dos israelitas. Elas servirão de sinal para vocês. No futuro, quando os seus filhos perguntarem: “Que significam essas pedras?”, respondam que as águas do Jordão foram interrompidas diante da arca da aliança do SENHOR. Quando a arca atravessou o Jordão, as águas foram interrompidas. Essas pedras serão um memorial perpétuo para o povo de Israel.
Josué 4:1-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Tendo, pois, todo o povo passado o Jordão, falou o SENHOR a Josué, dizendo: Tomai do povo doze homens, um de cada tribo, e ordenai-lhes, dizendo: Daqui do meio do Jordão, do lugar onde, parados, pousaram os sacerdotes os pés, tomai doze pedras; e levai-as convosco e depositai-as no alojamento em que haveis de passar esta noite. Chamou, pois, Josué os doze homens que escolhera dos filhos de Israel, um de cada tribo, e disse-lhes: Passai adiante da arca do SENHOR, vosso Deus, ao meio do Jordão; e cada um levante sobre o ombro uma pedra, segundo o número das tribos dos filhos de Israel, para que isto seja por sinal entre vós; e, quando vossos filhos, no futuro, perguntarem, dizendo: Que vos significam estas pedras?, então, lhes direis que as águas do Jordão foram cortadas diante da arca da Aliança do SENHOR; em passando ela, foram as águas do Jordão cortadas. Estas pedras serão, para sempre, por memorial aos filhos de Israel.
Josué 4:1-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Quando todo o povo havia atravessado o Jordão, o SENHOR disse a Josué: “Escolha doze homens, um de cada tribo, e dê a eles as seguintes ordens: ‘Peguem doze pedras do local onde os sacerdotes estão parados no meio do rio. Levem as pedras com vocês e amontoem-nas no lugar onde vão acampar esta noite’”. Então Josué convocou os doze homens que havia escolhido, um de cada tribo de Israel, e lhes disse: ‘Vão até o meio do Jordão, à frente da arca do SENHOR, seu Deus. Cada um de vocês pegue uma pedra e carregue-a sobre o ombro; serão doze pedras no total, uma para cada tribo de Israel. Elas serão um monumento entre vocês. No futuro, seus filhos perguntarão: ‘O que significam estas pedras?’, e vocês dirão: ‘Elas servem para nos lembrar que o rio Jordão parou de correr quando a arca da aliança do SENHOR passou por ele’. Essas pedras serão uma recordação no meio dos israelitas para sempre”.
Josué 4:1-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Quando todo o povo estava a salvo no outro lado do Jordão, o SENHOR disse a Josué: “Chame os doze homens que foram escolhidos para a tarefa especial, um de cada tribo, e diga para que apanhem doze pedras do meio do rio, do lugar em que os sacerdotes ficaram parados. Levem as pedras e façam com elas um monumento no lugar em que Israel acampar esta noite”. Assim Josué reuniu os doze homens que havia escolhido entre os israelitas, um de cada tribo, e disse a eles: “Passem adiante da arca da aliança do SENHOR, o seu Deus, até o meio do Jordão, e cada um de vocês deverá colocar uma pedra nos ombros — doze pedras ao todo, uma para cada tribo de Israel. Com elas vamos construir um monumento, de modo que no futuro, quando os filhos de vocês perguntarem: ‘Para que servem estas pedras?’, vocês dirão: ‘É para lembrar que as águas do Jordão pararam de correr quando estávamos atravessando o rio com a arca da aliança do SENHOR!’ Essas pedras vão servir para fazer o povo de Israel lembrar sempre deste espantoso milagre”.
Josué 4:1-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Quando todo o povo tinha passado o Jordão, o SENHOR falou com Josué, dizendo: — Escolham doze homens do meio do povo, um de cada tribo, e ordenem que tirem doze pedras do meio do Jordão, do lugar onde os pés dos sacerdotes ficaram parados, e que levem essas pedras e as depositem no lugar em que vocês irão passar a noite. Então Josué chamou os doze homens que havia escolhido dos filhos de Israel, um de cada tribo, e disse-lhes: — Passem adiante da arca do SENHOR, seu Deus, até o meio do Jordão. Cada um levante sobre o ombro uma pedra, segundo o número das tribos dos filhos de Israel, para que isto seja por sinal entre vocês. E, no futuro, quando os seus filhos perguntarem: “O que significam estas pedras para vocês?”, respondam que as águas do Jordão foram cortadas diante da arca da aliança do SENHOR. Quando a arca passou, as águas do Jordão foram cortadas. Estas pedras serão, para sempre, por memorial aos filhos de Israel.
Josué 4:1-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando todo o povo de Israel acabou de atravessar o rio Jordão, o SENHOR disse a Josué: — Escolha doze homens, um de cada tribo, e dê esta ordem: “Peguem doze pedras do meio do rio Jordão, do lugar onde os sacerdotes ficaram parados. Levem essas pedras e coloquem onde acamparem hoje à noite.” Então Josué chamou os doze homens que havia escolhido e disse: — Passem adiante da arca da aliança do SENHOR, o Deus de vocês, e sigam até o meio do Jordão. Cada um ponha no ombro uma pedra, uma para cada tribo de Israel. Essas pedras ajudarão o povo a lembrar daquilo que o SENHOR tem feito. No futuro, quando os seus filhos perguntarem o que essas pedras querem dizer, vocês contarão que as águas do Jordão pararam de correr no dia em que a arca da aliança atravessou o rio. Essas pedras farão com que o povo de Israel lembre sempre desse dia.
Josué 4:1-7 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Sucedeu, pois, que, acabando todo o povo de passar o Jordão, falou o SENHOR a Josué, dizendo: Tomai do povo doze homens, de cada tribo um homem, e mandai-lhes, dizendo: Tomai daqui, do meio do Jordão, do lugar do assento dos pés dos sacerdotes, doze pedras; e levai-as convosco à outra banda e depositai-as no alojamento em que haveis de passar esta noite. Chamou, pois, Josué os doze homens que escolhera dos filhos de Israel, de cada tribo um homem, e disse-lhes: Passai diante da arca do SENHOR, vosso Deus, ao meio do Jordão; e levante cada um uma pedra sobre o seu ombro, segundo o número das tribos dos filhos de Israel, para que isto seja por sinal entre vós; e, quando vossos filhos no futuro perguntarem, dizendo: Que vos significam estas pedras?, então, lhes direis que as águas do Jordão se separaram diante da arca do concerto do SENHOR; passando ela pelo Jordão, separaram-se as águas do Jordão; assim que estas pedras serão para sempre por memorial aos filhos de Israel.