Josué 22:1-5
Josué 22:1-5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então Josué reuniu o povo das tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste e disse: — Vocês têm feito tudo o que Moisés, servo do SENHOR, mandou e têm obedecido a todas as minhas ordens também. Durante todo esse tempo, até hoje, vocês não abandonaram os seus irmãos israelitas. Vocês têm obedecido com cuidado aos mandamentos do SENHOR. Agora o SENHOR, o Deus de vocês, deu aos seus irmãos israelitas a paz, como havia prometido. Voltem, pois, para a terra que vocês conquistaram do outro lado do rio Jordão, a terra que Moisés, servo do SENHOR, lhes deu. Obedeçam com muito cuidado ao mandamento e à lei que Moisés, servo do SENHOR, lhes deu. Amem o SENHOR, o Deus de vocês, façam a vontade dele, obedeçam aos seus mandamentos, fiquem ligados com ele e o sirvam com todo o coração e com toda a alma.
Josué 22:1-5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Josué convocou as tribos de Rúben, de Gade e a metade da tribo de Manassés e lhes disse: ― Vocês fizeram tudo o que Moisés, servo do SENHOR, ordenou e obedeceram a mim em tudo o que lhes ordenei. Durante muito tempo, e até hoje, vocês não abandonaram os seus irmãos, mas obedeceram ao mandamento que o SENHOR, o seu Deus, entregou a vocês. Agora que o SENHOR, o seu Deus, já concedeu descanso aos seus irmãos israelitas, como tinha prometido, voltem para casa, para a terra que Moisés, servo do SENHOR, deu a vocês no outro lado do Jordão. Guardem, porém, fielmente o mandamento e a lei que Moisés, servo do SENHOR, deu a vocês: amem ao SENHOR, o seu Deus, andem em todos os seus caminhos, obedeçam aos seus mandamentos, apeguem‑se a ele e sirvam‑lhe com todo o coração e com toda a alma.
Josué 22:1-5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, Josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés e lhes disse: Tendes guardado tudo quanto vos ordenou Moisés, servo do SENHOR, e também a mim me tendes obedecido em tudo quanto vos ordenei. A vossos irmãos, durante longo tempo, até ao dia de hoje, não desamparastes; antes, tivestes o cuidado de guardar o mandamento do SENHOR, vosso Deus. Tendo o SENHOR, vosso Deus, dado repouso a vossos irmãos, como lhes havia prometido, voltai-vos, pois, agora, e ide-vos para as vossas tendas, à terra da vossa possessão, que Moisés, servo do SENHOR, vos deu dalém do Jordão. Tende cuidado, porém, de guardar com diligência o mandamento e a lei que Moisés, servo do SENHOR, vos ordenou: que ameis o SENHOR, vosso Deus, andeis em todos os seus caminhos, guardeis os seus mandamentos, e vos achegueis a ele, e o sirvais de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
Josué 22:1-5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Josué convocou as tribos de Rúben e Gade e a meia tribo de Manassés e lhes disse: “Vocês fizeram tudo que Moisés, servo do SENHOR, mandou e obedeceram a todas as minhas ordens. Durante todo esse tempo e até hoje, não abandonaram seus irmãos das outras tribos e tiveram o cuidado de obedecer a tudo que o SENHOR, seu Deus, ordenou. Agora o SENHOR, seu Deus, concedeu descanso a seus irmãos, como prometeu a eles. Portanto, voltem para casa, para a terra que Moisés, servo do SENHOR, lhes deu como sua propriedade do outro lado do rio Jordão. Mas tenham muito cuidado de cumprir todos os mandamentos e a lei que Moisés, servo do SENHOR, lhes deu. Amem o SENHOR, seu Deus, andem em todos os seus caminhos, obedeçam a seus mandamentos, apeguem-se a ele firmemente e sirvam-no de todo o coração e de toda a alma”.
Josué 22:1-5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Josué convocou então os soldados das tribos de Rúben e Gade e da meia tribo de Manassés, dizendo o seguinte: “Vocês cumpriram tudo o que Moisés, servo do SENHOR, ordenou, e obedeceram à minha voz em tudo que ordenei a vocês. Vocês não abandonaram os seus irmãos das outras tribos até o dia de hoje, mas tiveram o cuidado de guardar o mandamento do SENHOR, o seu Deus. Agora que o SENHOR, o seu Deus, deu sucesso e descanso aos seus irmãos, como havia prometido, podem voltar para o território que receberam de Moisés, servo do SENHOR, do outro lado do rio Jordão. Tenham cuidado, porém, em obedecer a todos os mandamentos dados por Moisés, servo do SENHOR, na Lei. Amem o SENHOR, o seu Deus, e sigam o plano que ele tem para a vida de vocês. Obedeçam aos seus mandamentos e procurem estar sempre perto dele! Sirvam ao SENHOR de todo o coração e de toda a alma!”
Josué 22:1-5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então Josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés e lhes disse: — Vocês fizeram tudo o que Moisés, servo do SENHOR, lhes ordenou e também foram obedientes a mim em tudo o que lhes ordenei. Durante todo esse tempo, até o dia de hoje, vocês não abandonaram os seus irmãos; pelo contrário, tiveram o cuidado de guardar o mandamento do SENHOR, seu Deus. Agora o SENHOR, seu Deus, já concedeu repouso aos irmãos de vocês, como lhes havia prometido. Voltem, pois, agora, e vão para as suas tendas, à terra que lhes pertence, que Moisés, servo do SENHOR, deu a vocês do outro lado do Jordão. Mas tenham o maior cuidado em guardar o mandamento e a lei que Moisés, servo do SENHOR, lhes ordenou: que vocês amem o SENHOR, seu Deus, andem em todos os seus caminhos, guardem os seus mandamentos, sejam fiéis a ele e o sirvam de todo o coração e de toda a alma.
Josué 22:1-5 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, Josué chamou os rubenitas, e os gaditas, e a meia tribo de Manassés e disse-lhes: Tudo quanto Moisés, o servo do SENHOR, vos ordenou guardastes, e à minha voz obedecestes em tudo quanto vos ordenei. A vossos irmãos por tanto tempo até ao dia de hoje não desamparastes; antes, tivestes cuidado da guarda do mandamento do SENHOR, vosso Deus. E agora o SENHOR, vosso Deus, deu repouso a vossos irmãos, como lhes tinha prometido: voltai-vos, pois, agora, e ide-vos a vossas tendas, à terra da vossa possessão, que Moisés, o servo do SENHOR, vos deu dalém do Jordão. Tão somente tende cuidado de guardar com diligência o mandamento e a lei que Moisés, o servo do SENHOR, vos mandou: que ameis ao SENHOR, vosso Deus, e andeis em todos os seus caminhos, e guardeis os seus mandamentos, e vos achegueis a ele, e o sirvais com todo o vosso coração e com toda a vossa alma.