Jó 38:31-41
Jó 38:31-41 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Ou poderás tu ajuntar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os atilhos do Órion? Ou produzir as constelações a seu tempo e guiar a Ursa com seus filhos? Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes dispor do domínio deles sobre a terra? Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra? Ou ordenarás aos raios que saiam e te digam: Eis-nos aqui? Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem à mente deu o entendimento? Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres dos céus, quem os abaixará, quando se funde o pó numa massa, e se pegam os torrões uns aos outros? Porventura, caçarás tu presa para a leoa ou satisfarás a fome dos filhos dos leões, quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas? Quem prepara para os corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?
Jó 38:31-41 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Você pode amarrar as cadeias das Plêiades? Pode afrouxar as cordas do Órion? Pode fazer surgir no tempo certo as constelações ou fazer sair a Ursa com os seus filhotes? Você conhece as leis fixas que regem os céus? Pode determinar o domínio de Deus sobre a terra? “Você é capaz de gritar às nuvens para que o cubram com uma inundação? É você que envia os relâmpagos, e eles respondem: ‘Aqui estamos’? Quem deu sabedoria ao íbis e entendimento ao galo? Quem é que tem sabedoria para contar as nuvens? Quem é capaz de inclinar os cântaros de água dos céus, quando o pó se endurece e os torrões de terra aderem entre si? “É você que caça a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões quando se agacham nas suas tocas ou ficam à espreita no matagal? Quem dá alimento aos corvos quando os seus filhotes clamam a Deus e vagueiam por falta de comida?
Jó 38:31-41 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ou poderás tu atar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os laços do Órion? Ou fazer aparecer os signos do Zodíaco ou guiar a Ursa com seus filhos? Sabes tu as ordenanças dos céus, podes estabelecer a sua influência sobre a terra? Podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra? Ou ordenarás aos relâmpagos que saiam e te digam: Eis-nos aqui? Quem pôs sabedoria nas camadas de nuvens? Ou quem deu entendimento ao meteoro? Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os odres dos céus, quem os pode despejar, para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros? Caçarás, porventura, a presa para a leoa? Ou saciarás a fome dos leõezinhos, quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas? Quem prepara aos corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?
Jó 38:31-41 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Você é capaz de controlar as estrelas e amarrar o grupo das Plêiades ou afrouxar as cordas do Órion? Pode fazer aparecer no tempo exato as constelações, ou guiar a Ursa e seus filhotes pelo céu? Conhece as leis do universo? Pode usá-las para governar a terra? “Pode gritar para as nuvens e fazer chover? Pode fazer os raios aparecerem e lhes dizer onde cair? Quem dá intuição ao coração e instinto à mente? Quem é sábio o suficiente para contar todas as nuvens? Quem pode inclinar as vasilhas de água do céu, quando a terra está seca e o solo se endureceu em torrões? “Acaso você pode caçar a presa para a leoa e saciar a fome dos leõezinhos, enquanto eles se agacham na toca ou ficam à espreita no mato? Quem providencia alimento para os corvos quando seus filhotes clamam a Deus e, famintos, andam de um lado para o outro?”
Jó 38:31-41 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Por acaso você pode acorrentar as estrelas do Sete-estrelo? Ou então separar as cordas do Órion? Você é capaz de fazer as várias constelações aparecerem no céu na época determinada? Pode guiar a Ursa Maior pelo céu, ou a Ursa Menor? Você conhece as leis que governam o universo? Sabe até onde essas leis se aplicam à terra? “Você é capaz de dar ordens às nuvens, para que elas deixem cair a chuva e você fique coberto por um dilúvio? É você que envia os relâmpagos, e eles lhe dizem: ‘Aqui estamos’? Quem fez as nuvens aparecerem na hora certa, como se tivessem sabedoria? Quem ensinou às estrelas cadentes o caminho a seguir, como se elas tivessem inteligência? Quem conhece exatamente o número das nuvens? Quem pode despejar a chuva guardada nos depósitos do céu, quando o pó se endurece e os torrões se apegam uns aos outros? “Por acaso é você que vai caçar a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões, enquanto eles descansam em suas covas ou cercam suas vítimas na floresta? Quem dá alimento aos corvos quando os filhotes gritam a Deus e se agitam dentro do ninho por não terem o que comer?
Jó 38:31-41 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“Será que você pode atar as correntes do Sete-estrelo ou soltar as cordas do Órion? Você pode fazer aparecer as constelações a seu tempo ou guiar a Ursa Maior com os seus filhos? Você conhece as leis que governam os céus, e pode estabelecer a sua influência sobre a terra?” “Você é capaz de levantar a sua voz até as nuvens, para que a abundância das águas cubra você? Você pode dar ordens aos relâmpagos, para que saiam e lhe digam: ‘Às suas ordens!’? Quem pôs sabedoria no coração ou deu entendimento à mente? Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os cântaros dos céus, quem os pode despejar, para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?” “Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos, quando se agacham nos covis e ficam à espreita nas suas covas? Quem prepara o alimento para o corvo, quando os seus filhotes clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?”
Jó 38:31-41 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
“Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias? Você pode fazer aparecer a estrela-d'alva, ou guiar a Ursa Maior e a Ursa Menor? Você conhece as leis que governam o céu e sabe como devem ser aplicadas na terra? “Será que a sua voz pode chegar até as nuvens e mandar que caia tanta chuva, que você fique coberto por um dilúvio? Você pode fazer com que os raios apareçam e venham dizer-lhe: ‘Estamos às suas ordens?’ Quem deu sabedoria às aves, como o íbis, que anuncia as enchentes do rio Nilo, ou como o galo, que canta antes da chuva? Quem é capaz de contar as nuvens? Quem pode derramar a sua água em forma de chuva, que faz o pó virar barro, ligando os torrões uns aos outros? “Será que é você quem dá de comer às leoas e mata a fome dos leõezinhos, quando estão escondidos nas suas covas ou ficam de tocaia nas moitas? Quem é que alimenta os corvos, quando andam de um lado para outro com fome, quando os seus filhotes gritam a mim pedindo comida?
Jó 38:31-41 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Ou poderás tu ajuntar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os atilhos do Órion? Ou produzir as constelações a seu tempo e guiar a Ursa com seus filhos? Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes dispor do domínio deles sobre a terra? Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra? Ou ordenarás aos raios que saiam e te digam: Eis-nos aqui? Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem à mente deu o entendimento? Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres dos céus, quem os abaixará, quando se funde o pó numa massa, e se pegam os torrões uns aos outros? Porventura, caçarás tu presa para a leoa ou satisfarás a fome dos filhos dos leões, quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas? Quem prepara para os corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?