Jó 33:31-33
Jó 33:31-33 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Preste atenção, Jó, e escute‑me; fique em silêncio, e falarei. Se você tem algo a dizer, responda‑me; fale logo, pois quero que você seja absolvido. Se não tem nada a dizer, ouça‑me; fique em silêncio, e eu lhe ensinarei a sabedoria”.
Jó 33:31-33 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei. Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te. Se não, escuta-me; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.
Jó 33:31-33 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Preste atenção, Jó; fique quieto e ouça-me, pois tenho mais coisas para falar. Mas, se você tem algo a dizer, responda; fale, pois quero que seja absolvido. Se não tem nada a dizer, fique quieto e ouça-me, e eu lhe ensinarei a sabedoria”.
Jó 33:31-33 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Ouça com atenção, Jó! Não diga nada por enquanto; deixe-me falar. Fale apenas se tiver uma resposta séria. Isso eu quero ouvir porque a minha vontade é que você seja absolvido. Se você não tem nada a dizer, ouça-me e fique em silêncio, vou continuar a lhe mostrar o que é a verdadeira sabedoria”.
Jó 33:31-33 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“Agora, Jó, preste atenção e escute o que vou dizer; fique calado, porque vou falar. Se você tem alguma coisa a dizer, diga; fale, porque gostaria de lhe dar razão. Se não, escute o que vou dizer; fique calado, e eu lhe ensinarei a sabedoria.”