Jó 19:21-29
Jó 19:21-29 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Porque a mão de Deus me feriu. Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca irão saciar‑se da minha carne? “Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas em um livro, fossem talhadas com estilete de ferro no chumbo ou gravadas para sempre na rocha! Quanto a mim, eu sei que o meu Redentor vive e que no fim se levantará sobre a terra. Depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei Deus. Eu o verei com os meus próprios olhos; eu mesmo, não outro! Como anseia no meu peito o coração! “Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui‑lo, pois a raiz do problema está nele’, melhor será que temam a espada, porque por meio dela a ira trará castigo para vocês, e, então, vocês saberão que há julgamento”.
Jó 19:21-29 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me atingiu. Por que me perseguis como Deus me persegue e não cessais de devorar a minha carne? Quem me dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem me dera fossem gravadas em livro! Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha! Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra. Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus. Vê-lo-ei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade me desfalece o coração dentro de mim. Se disserdes: Como o perseguiremos? E: A causa deste mal se acha nele, temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo.
Jó 19:21-29 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Tenham misericórdia de mim, meus amigos! Tenham misericórdia, pois a mão de Deus me feriu. Será que também precisam me perseguir, como Deus me persegue? Já não me criticaram o suficiente? “Quem dera minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num monumento, entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha! “Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra. E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo, verei a Deus! Eu o verei por mim mesmo, sim, o verei com meus próprios olhos; meu coração muito anseia por esse dia! “Como vocês se atrevem a me perseguir e dizer: ‘É culpa dele’? Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”.
Jó 19:21-29 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Tenham misericórdia de mim, meus amigos! Tenham pena de mim, porque a mão de Deus me derrubou. Já não chega o castigo que recebo de Deus? Será que vocês também vão se voltar contra mim? “Ah, como eu gostaria que minhas palavras fossem registradas. Quem dera fossem gravadas num livro. Quem dera fossem gravadas com ferramentas de ferro e chumbo, ou gravadas para sempre numa rocha! Eu sei que o meu Redentor vive e finalmente se colocará a meu favor sobre a terra. Eu sei que depois que a minha carne for consumida, sem ela estarei na presença de Deus. Sim, eu verei Deus face a face! Ninguém vai precisar me contar coisas sobre ele! Como desejo que esse dia chegue logo! “Por isso, se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos, pois a raiz da aflição está nele’, tomem cuidado! Deus sabe que essas acusações são falsas e dará um castigo severo a vocês, e então vocês saberão que há juízo”.
Jó 19:21-29 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Tenham pena de mim, meus amigos, tenham pena de mim, porque a mão de Deus me atingiu. Por que vocês me perseguem como Deus me persegue e não cessam de devorar a minha carne?” “Quem dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem dera fossem gravadas em livro! Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha! Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra. Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus. Eu o verei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade o meu coração desfalece dentro de mim.” “Se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos?’ E: ‘A causa deste mal se acha nele mesmo’, então tenham medo da espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para que vocês saibam que há um juízo.”
Jó 19:21-29 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Meus amigos, tenham pena de mim, pois foi a mão de Deus que me feriu. Por que vocês me perseguem como Deus me persegue? Por que não param de me atormentar? “Como gostaria que as minhas palavras fossem escritas, que fossem escritas num livro! Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra! Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra. Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus. Eu o verei com os meus olhos; os meus olhos o verão, e ele não será um estranho para mim. E desejo tanto que isso aconteça! “Vocês dizem: ‘Como foi que nós o atormentamos? A causa desta desgraça está nele mesmo.’ Mas tenham medo da espada, a espada com que Deus castiga a maldade. Fiquem sabendo que há alguém que nos julga.”
Jó 19:21-29 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou. Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais? Quem me dera, agora, que as minhas palavras se escrevessem! Quem me dera que se gravassem num livro! E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha! Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra. E depois de consumida a minha pele, ainda em minha carne verei a Deus. Vê-lo-ei por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros, o verão; e, por isso, o meu coração se consome dentro de mim. Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim. Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.