Jó 17:1-16
Jó 17:1-16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera. A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a sua hostilidade. “Dá‑me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança? Fechaste a mente deles para o entendimento e com isso não os deixarás triunfar. Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão. “Mas Deus tornou o meu nome um adágio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem. Os meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra. Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios. Mas os justos se manterão firmes nos seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes. “Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês. Foram‑se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração. Andam querendo tornar a noite em dia; diante da aproximação das trevas, eles dizem: ‘Vem chegando a luz’. Ora, se o único lar pelo qual espero é o Sheol, se estendo a minha cama nas trevas, se digo ao túmulo ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’, onde está, então, a minha esperança? Quem poderá ver esperança para mim? Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó?”.
Jó 17:1-16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura. Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação. Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo? Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás. Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão. Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe. Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra; os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio. Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força. Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós. Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração. Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas. Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama; se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã, onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver? Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.
Jó 17:1-16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Meu espírito está quebrado, e minha vida, quase apagada; o túmulo está pronto para me receber. Estou cercado de zombadores; seus insultos estão sempre diante de mim. “Dá-me garantia de que me defenderás, ó Deus, pois ninguém mais tomará meu partido. Fechaste a mente deles para o entendimento, mas não permitas que triunfem. Traem os amigos em benefício próprio; deixa que os filhos deles desfaleçam de fome. “Deus me transformou em motivo de zombaria; as pessoas cospem em meu rosto. Meus olhos estão inchados de tanto chorar; sou apenas sombra do que já fui. Os virtuosos ficam horrorizados quando me veem, e os inocentes se levantam contra os ímpios. Os justos prosseguem em seu caminho, e os de mãos limpas se fortalecem cada vez mais. “Quanto a vocês, voltem com um argumento melhor; ainda assim, não encontrarei sábio algum em seu meio. Meus dias chegaram ao fim e minhas esperanças se foram; os desejos de meu coração não se realizaram. Esses homens dizem que a noite é dia, afirmam que a escuridão é luz. E se eu descer à sepultura e arrumar minha cama na escuridão? E se eu chamar o túmulo de pai e o verme, de mãe ou irmã? Onde está, então, minha esperança? Há alguém que possa encontrá-la? Não, minha esperança descerá comigo à sepultura; descansaremos juntos no pó”.
Jó 17:1-16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“O meu espírito vai se quebrantando, os meus dias vão se apagando, bem sei que meu destino é a sepultura. Estou cercado de pessoas que zombam de mim e sou obrigado a olhar os seus desaforos. “Ó Deus, por favor, só o Senhor pode garantir o meu livramento. Quem mais pode ser meu fiador? O Senhor fechou a mente deles para o entendimento. Não permita que esse falso julgamento destrua a verdade! Se alguém denuncia seus amigos por recompensa, que fiquem cegos os seus filhos. “Deus me transformou em motivo de riso e zombaria para o povo; eu me tornei um desprezado, em cujo rosto os outros cospem. Por isso, chorei tanto que mal consigo enxergar. Já não sou nem sombra do que era antes, a minha vida se acaba a cada dia que passa. Os justos ficam espantados ao ver o meu estado, e os inocentes se levantam contra o perverso. Mas o justo seguirá firme o seu caminho, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais poderosos. “Por isso, venham todos vocês, não existe um sábio entre vocês, capaz de falar e entender a verdade. A minha vida ficou para trás, os meus planos não se realizaram e meus desejos não se cumpriram. Trocam a noite pelo dia, dizendo que a luz é treva e a treva é luz. Já estou esperando o dia em que minha casa será uma sepultura e então estenderei a minha cama nas trevas. Se eu clamar à corrupção mortal: Você é o meu pai, e aos vermes: Vocês são minha mãe e minha irmã, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver a esperança para mim? Descerá a esperança às portas da sepultura? Descansaremos juntos no pó?”
Jó 17:1-16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura. Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.” “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo? Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás. Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão. Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe. Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra. Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios. O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte. Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.” “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração. Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’ Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas; se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’, onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver? Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Jó 17:1-16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quase não posso respirar. A minha vida está se acabando; o que me espera agora é a sepultura. Estou cercado de zombadores e sou obrigado a aguentar os seus desaforos. “Ó Deus, só tu podes garantir o meu livramento; quem mais tenho eu para ser meu fiador? Tu fechaste a mente desses zombadores para que não entendessem as coisas; não deixes que eles me derrotem. Como diz o ditado: ‘Passarão fome os filhos daqueles que por dinheiro traem os seus amigos.’ As pessoas usam esse ditado contra mim e vêm cuspir na minha cara. Estou ficando cego de tanto sofrer, e o meu corpo é apenas uma sombra. Ao verem isso, os homens direitos ficam horrorizados e me condenam como se eu fosse um ateu. E esses homens honestos e respeitáveis ficam firmes na sua opinião, cada vez mais convencidos de estarem certos. Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio. “A minha vida vai passando; os meus planos fracassaram, e as esperanças do meu coração se foram. Os meus amigos dizem que a noite é dia; apesar da escuridão, eles afirmam que a luz está perto. A minha casa será no mundo dos mortos, onde vou me deitar e dormir na escuridão. Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs. Se é assim, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver esperança para mim? Será que ela vai descer aos quartos do mundo dos mortos, para juntos descansarmos debaixo da terra?”
Jó 17:1-16 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura. Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras? Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão? Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás. O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão. Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles. Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra; os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita. E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força. Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós. Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração. Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas. Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama; se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã; onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver? Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.