Jó 1:20-21
Jó 1:20-21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Ao ouvir isso, Jó levantou‑se, rasgou o manto e rapou a cabeça. Então, prostrou‑se com o rosto em terra em adoração e disse: “Nu saí do ventre da minha mãe e nu partirei. O SENHOR o deu, o SENHOR o levou; louvado seja o nome do SENHOR”.
Jó 1:20-21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça e lançou-se em terra e adorou; e disse: Nu saí do ventre de minha mãe e nu voltarei; o SENHOR o deu e o SENHOR o tomou; bendito seja o nome do SENHOR!
Jó 1:20-21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Jó se levantou e rasgou seu manto. Depois, raspou a cabeça, prostrou-se com o rosto no chão em adoração e disse: “Saí nu do ventre de minha mãe, e estarei nu quando partir. O SENHOR me deu o que eu tinha, e o SENHOR o tomou. Louvado seja o nome do SENHOR!”.
Jó 1:20-21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ao ouvir isso, Jó se levantou, cheio de tristeza, rasgou o manto e rapou a cabeça. Depois, ajoelhou-se, colocou o rosto junto ao chão em adoração, e disse: “Saí nu do ventre da minha mãe, E nu vou partir. O SENHOR me deu, o SENHOR tomou de volta; louvado seja o nome do SENHOR”.
Jó 1:20-21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça, prostrou-se em terra e adorou. E disse: — Nu saí do ventre de minha mãe e nu voltarei. O SENHOR o deu e o SENHOR o tomou; bendito seja o nome do SENHOR!
Jó 1:20-21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então Jó se levantou e, em sinal de tristeza, rasgou as suas roupas e rapou a cabeça. Depois ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e adorou a Deus. Aí disse assim: — Nasci nu, sem nada, e sem nada vou morrer. O SENHOR deu, o SENHOR tirou; louvado seja o seu nome!