João 17:14-16
João 17:14-16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Dei‑lhes a tua palavra, e o mundo os odiou, pois eles não são do mundo, como eu também não sou. Não peço que os tires do mundo, mas que os protejas do Maligno. Eles não são do mundo, como eu também não sou.
João 17:14-16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eu lhes tenho dado a tua palavra, e o mundo os odiou, porque eles não são do mundo, como também eu não sou. Não peço que os tires do mundo, e sim que os guardes do mal. Eles não são do mundo, como também eu não sou.
João 17:14-16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eu lhes dei tua palavra. E o mundo os odeia, porque eles não são do mundo, como eu também não sou. Não peço que os tires do mundo, mas que os protejas do maligno. Eles não são deste mundo, como eu também não sou.
João 17:14-16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Eu lhes transmiti a sua palavra. E o mundo os odeia, porque eles não são do mundo, como eu também não sou. Não estou pedindo que o Senhor os tire do mundo, mas que o Senhor os proteja do Maligno. Eles não são deste mundo, como eu também não sou.
João 17:14-16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Eu lhes tenho dado a tua palavra, e o mundo os odiou, porque eles não são do mundo, como também eu não sou. Não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Eles não são do mundo, como também eu não sou.
João 17:14-16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu lhes dei a tua mensagem, mas o mundo ficou com ódio deles porque eles não são do mundo, como eu também não sou. Não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno. Assim como eu não sou do mundo, eles também não são.