João 16:23-24
João 16:23-24 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Naquele dia vocês não me perguntarão nada. Em verdade, em verdade lhes digo: se pedirem ao Pai alguma coisa em meu nome, ele lhes concederá. Até agora vocês não pediram nada em meu nome; peçam e receberão, para que a alegria de vocês seja completa.
João 16:23-24 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Naquele dia, vocês não me perguntarão mais nada. Em verdade lhes digo que o meu Pai dará a vocês o que pedirem em meu nome. Até agora, vocês não pediram nada em meu nome. Peçam e receberão para que a alegria de vocês seja completa.
João 16:23-24 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Naquele dia, nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo: se pedirdes alguma coisa ao Pai, ele vo-la concederá em meu nome. Até agora nada tendes pedido em meu nome; pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja completa.
João 16:23-24 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Naquele dia, não terão necessidade de me perguntar coisa alguma. Eu lhes digo a verdade: vocês pedirão diretamente ao Pai e ele atenderá, porque pediram em meu nome. Vocês nunca pediram desse modo. Peçam em meu nome e receberão, e terão alegria completa.
João 16:23-24 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Naquele tempo não terão necessidade de me perguntar mais nada. Se pedirem algo ao Pai, ele dará a vocês tudo o que pedirem em meu nome. Até agora vocês não pediram nada em meu nome. Peçam e receberão, para que a alegria de vocês seja completa.
João 16:23-24 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Quando chegar aquele dia, vocês não me pedirão nada. E eu afirmo a vocês que isto é verdade: se vocês pedirem ao Pai alguma coisa em meu nome, ele lhes dará. Até agora vocês não pediram nada em meu nome; peçam e receberão para que a alegria de vocês seja completa.
João 16:23-24 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E, naquele dia, nada me perguntareis. Na verdade, na verdade vos digo que tudo quanto pedirdes a meu Pai, em meu nome, ele vo-lo há de dar. Até agora, nada pedistes em meu nome; pedi e recebereis, para que a vossa alegria se cumpra.