João 13:36-38
João 13:36-38 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Simão Pedro lhe perguntou: ― Senhor, para onde vais? Jesus respondeu: ― Para onde eu vou, vocês não podem me seguir agora, mas me seguirão mais tarde. Pedro perguntou: ― Senhor, por que não posso seguir‑te agora? Darei a minha vida por ti! Então, Jesus respondeu: ― Você dará a vida por mim? Em verdade lhe digo que, antes que o galo cante, você me negará três vezes!
João 13:36-38 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Perguntou-lhe Simão Pedro: Senhor, para onde vais? Respondeu Jesus: Para onde vou, não me podes seguir agora; mais tarde, porém, me seguirás. Replicou Pedro: Senhor, por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a própria vida. Respondeu Jesus: Darás a vida por mim? Em verdade, em verdade te digo que jamais cantará o galo antes que me negues três vezes.
João 13:36-38 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Simão Pedro perguntou: “Para onde o Senhor vai?”. Jesus respondeu: “Para onde vou vocês não podem ir agora, mas me seguirão mais tarde”. “Senhor, por que não posso ir agora?”, perguntou ele. “Estou disposto a morrer pelo senhor.” “Morrer por mim?”, disse Jesus. “Eu lhe digo a verdade, Pedro: antes que o galo cante, você me negará três vezes.”
João 13:36-38 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Simão Pedro lhe perguntou: “Senhor, para onde o Senhor vai?” E Jesus respondeu: “Para onde vou, vocês não podem ir agora; porém mais tarde poderão me seguir”. “Senhor, mas por que eu não posso ir agora?”, perguntou ele. “Pois estou pronto a morrer pelo Senhor”. Jesus respondeu: “Morrer por mim? Pois eu afirmo que antes que o galo cante, você negará três vezes que me conhece!
João 13:36-38 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Simão Pedro perguntou a Jesus: — Para onde o Senhor vai? Jesus respondeu: — Para onde eu vou você não poderá me seguir agora; mais tarde, porém, me seguirá. Pedro disse: — Senhor, por que não posso segui-lo agora? Darei a minha vida pelo senhor. Jesus respondeu: — Você dará a sua vida por mim? Em verdade, em verdade lhe digo: antes que o galo cante, três vezes você me negará.
João 13:36-38 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Simão Pedro perguntou a Jesus: — Senhor, para onde é que o senhor vai? Jesus respondeu: — Você não pode ir agora para onde eu vou. Um dia você poderá me seguir! Pedro tornou a perguntar: — Senhor, por que eu não posso segui-lo agora? Eu estou pronto para morrer pelo senhor! — Está mesmo? — perguntou Jesus. — Pois eu afirmo a você que isto é verdade: antes que o galo cante, você dirá três vezes que não me conhece.
João 13:36-38 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Disse-lhe Simão Pedro: Senhor, para onde vais? Jesus lhe respondeu: Para onde eu vou não podes, agora, seguir-me, mas, depois, me seguirás. Disse-lhe Pedro: Por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida. Respondeu-lhe Jesus: Tu darás a tua vida por mim? Na verdade, na verdade te digo que não cantará o galo, enquanto me não tiveres negado três vezes.