Jeremias 18:4-6
Jeremias 18:4-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Mas o vaso de barro que ele estava formando estragou‑se nas suas mãos; por isso, ele o refez, moldando outro vaso de acordo com a sua vontade. Então, a palavra do SENHOR veio a mim: ― Ó Israel, será que eu não posso agir com vocês como fez o oleiro? — pergunta o SENHOR. — Como o barro nas mãos do oleiro, assim são vocês nas minhas mãos, ó Israel.
Jeremias 18:4-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Como o vaso que o oleiro fazia de barro se lhe estragou na mão, tornou a fazer dele outro vaso, segundo bem lhe pareceu. Então, veio a mim a palavra do SENHOR: Não poderei eu fazer de vós como fez este oleiro, ó casa de Israel? — diz o SENHOR; eis que, como o barro na mão do oleiro, assim sois vós na minha mão, ó casa de Israel.
Jeremias 18:4-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mas o vaso de barro que ele estava fazendo não saiu como desejava, por isso ele amassou o barro e começou novamente. Então o SENHOR me deu esta mensagem: “Ó Israel, acaso não posso fazer com vocês o mesmo que o oleiro fez com o barro? Como o barro está nas mãos do oleiro, vocês estão em minhas mãos.
Jeremias 18:4-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas o vaso de barro que ele estava formando não saiu do seu agrado; por isso amassou novamente o barro e começou a fazer um novo jarro conforme queria. Então o SENHOR falou comigo: “Ó povo de Israel, por acaso não posso fazer com vocês a mesma coisa que este oleiro fez com o barro?”, pergunta o SENHOR. “Como o barro está nas mãos do oleiro, assim vocês estão na minha mão, ó casa de Israel.
Jeremias 18:4-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Como o vaso que o oleiro fazia de barro se estragou nas suas mãos, ele tornou a fazer dele outro vaso, segundo bem lhe pareceu. Então a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: — Casa de Israel, será que não posso fazer com vocês como fez esse oleiro? — diz o SENHOR. Eis que, como o barro na mão do oleiro, assim são vocês na minha mão, ó casa de Israel.
Jeremias 18:4-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando o pote que o oleiro estava fazendo não ficava bom, ele pegava o barro e fazia outro, conforme queria. Aí o SENHOR me disse: — Será que eu não posso fazer com o povo de Israel o mesmo que o oleiro faz com o barro? Vocês estão nas minhas mãos assim como o barro está nas mãos do oleiro. Sou eu, o SENHOR, quem está falando.
Jeremias 18:4-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Como o vaso que ele fazia de barro se quebrou na mão do oleiro, tornou a fazer dele outro vaso, conforme o que pareceu bem aos seus olhos fazer. Então, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: Não poderei eu fazer de vós como fez este oleiro, ó casa de Israel? — diz o SENHOR; eis que, como o barro na mão do oleiro, assim sois vós na minha mão, ó casa de Israel.