Jeremias 17:12-15
Jeremias 17:12-15 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Um trono de glória, posto bem alto desde o princípio, é o lugar do nosso santuário. Ó SENHOR, Esperança de Israel! Todos aqueles que te deixam serão envergonhados; os que se apartam de mim serão escritos sobre a terra; porque abandonam o SENHOR, a fonte das águas vivas. Sara-me, SENHOR, e sararei; salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor. Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do SENHOR? Venha agora!
Jeremias 17:12-15 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Um trono glorioso, exaltado desde o início, é o lugar do nosso santuário. Ó SENHOR, Esperança de Israel, todos os que te abandonarem sofrerão vergonha; aqueles que se desviarem de ti terão o seu nome escrito no pó da terra, pois abandonaram o SENHOR, a fonte de água viva. Cura‑me, SENHOR, e serei curado; salva‑me, e serei salvo, pois tu és aquele a quem louvo. Há os que vivem me dizendo: “Onde está a palavra do SENHOR? Que ela se cumpra!”.
Jeremias 17:12-15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Trono de glória enaltecido desde o princípio é o lugar do nosso santuário. Ó SENHOR, Esperança de Israel! Todos aqueles que te deixam serão envergonhados; o nome dos que se apartam de mim será escrito no chão; porque abandonam o SENHOR, a fonte das águas vivas. Cura-me, SENHOR, e serei curado, salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor. Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do SENHOR? Que se cumpra!
Jeremias 17:12-15 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Nós, porém, adoramos diante do teu trono eterno, exaltado e glorioso. Ó SENHOR, esperança de Israel, todos que se afastarem de ti serão envergonhados. Serão enterrados no pó da terra, pois abandonaram o SENHOR, a fonte de água viva. Ó SENHOR, se me curares, serei verdadeiramente curado; se me salvares, serei verdadeiramente salvo. Louvo somente a ti! As pessoas zombam de mim e dizem: “Onde está a mensagem do SENHOR? Por que suas profecias não se cumprem?”.
Jeremias 17:12-15 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Um trono glorioso, exaltado desde o princípio, é o lugar do nosso templo. Ó SENHOR, esperança de Israel, quem o abandona acabará na maior desgraça; quem se afasta do SENHOR será levado embora, como palavras escritas no pó. Tudo isso porque abandonaram o SENHOR, a fonte das águas vivas. Ó Deus, só o SENHOR pode me curar, somente o Senhor pode me salvar. Por isso, eu louvo apenas o Senhor! O povo zomba de mim e pergunta: “Como é, Jeremias? Onde estão as ameaças que você anda fazendo em nome do SENHOR? Quando elas vão ser cumpridas?”
Jeremias 17:12-15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Um trono de glória enaltecido desde o princípio é o lugar do nosso santuário. Ó SENHOR, Esperança de Israel! Todos aqueles que te abandonam serão envergonhados; o nome dos que se afastam de ti será escrito no chão, porque abandonam o SENHOR, a fonte das águas vivas. Cura-me, SENHOR, e serei curado; salva-me, e serei salvo, porque tu és o meu louvor. Eis que eles me dizem: “Onde está a palavra do SENHOR? Que se cumpra!”
Jeremias 17:12-15 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O nosso Templo é como um trono glorioso; desde o princípio, ele está num alto monte. Ó SENHOR Deus, tu és a esperança do povo de Israel; todos os que te abandonam serão humilhados. Desaparecerão como nomes escritos na areia porque abandonaram a ti, o SENHOR, a fonte de água fresca. Ó SENHOR, cura-me, e ficarei curado; salva-me, e serei salvo, pois eu canto louvores a ti. Os outros me dizem: “Onde estão as ameaças que o SENHOR nos fez? Que elas se cumpram agora!”