Jeremias 1:9-14
Jeremias 1:9-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR estendeu a mão, tocou a minha boca e disse‑me: ― Agora, ponho na sua boca as minhas palavras. Veja! Eu hoje dou a você autoridade sobre nações e reinos, para arrancar e despedaçar, para arruinar e derrubar, para edificar e plantar. A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: ― O que você vê, Jeremias? ― Vejo o ramo de uma amendoeira — respondi. O SENHOR me disse: ― Você viu bem, pois estou vigiando para que a minha palavra se cumpra. A palavra do SENHOR veio a mim pela segunda vez, dizendo: ― O que você vê? Eu respondi: ― Vejo uma panela fervendo; ela está inclinada para o lado do norte. O SENHOR me disse: ― Do norte se derramará a desgraça sobre todos os habitantes desta terra.
Jeremias 1:9-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Depois, estendeu o SENHOR a mão, tocou-me na boca e o SENHOR me disse: Eis que ponho na tua boca as minhas palavras. Olha que hoje te constituo sobre as nações e sobre os reinos, para arrancares e derribares, para destruíres e arruinares e também para edificares e para plantares. Veio ainda a palavra do SENHOR, dizendo: Que vês tu, Jeremias? Respondi: vejo uma vara de amendoeira. Disse-me o SENHOR: Viste bem, porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir. Outra vez, me veio a palavra do SENHOR, dizendo: Que vês? Eu respondi: vejo uma panela ao fogo, cuja boca se inclina do Norte. Disse-me o SENHOR: Do Norte se derramará o mal sobre todos os habitantes da terra.
Jeremias 1:9-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então o SENHOR estendeu a mão, tocou minha boca e disse: “Veja, coloquei minhas palavras em sua boca! Hoje lhe dou autoridade para enfrentar nações e reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arrasar, para edificar e plantar”. Então o SENHOR me disse: “O que você vê, Jeremias?”. Eu respondi: “Vejo o ramo de uma amendoeira”. “Você viu bem”, disse o SENHOR. “Isso significa que estou vigiando e certamente realizarei todos os meus planos.” Então o SENHOR falou comigo outra vez e perguntou: “O que vê agora?”. Respondi: “Vejo uma panela fervendo, derramando-se do norte para cá”. O SENHOR disse: “Terror vindo do norte ferverá e se derramará sobre o povo desta terra.
Jeremias 1:9-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Depois disso, o SENHOR tocou minha boca com a sua mão e disse: “Veja, eu estou colocando as minhas palavras na sua boca! Eu estou lhe dando poder sobre nações e reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arrasar, para construir e plantar”. O SENHOR falou comigo e perguntou: “O que você está vendo, Jeremias?” Eu respondi: “Estou vendo um ramo de amendoeira”. O SENHOR me disse: “Exatamente. Isso significa que eu estou vigiando para que a minha palavra se cumpra”. O SENHOR falou comigo novamente, e me perguntou: “E agora, Jeremias, o que você está vendo?” E eu respondi: “Vejo uma panela fervendo. A boca dessa panela está inclinada do Norte para cá”. O SENHOR me disse: “Do Norte virá o terrível castigo sobre o povo desta terra.
Jeremias 1:9-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Depois, o SENHOR estendeu a mão e tocou na minha boca. E o SENHOR me disse: “Eis que ponho as minhas palavras na sua boca. Veja! Hoje eu o constituo sobre as nações e sobre os reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arruinar, e também para edificar e plantar.” A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: — O que você está vendo, Jeremias? Respondi: — Vejo um ramo de amendoeira. O SENHOR me disse: — Você viu bem, porque eu estou vigiando para que a minha palavra se cumpra. Outra vez a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: — O que você está vendo? Eu respondi: — Vejo uma panela fervendo, cuja boca se inclina do Norte para cá. Então o SENHOR disse: — Do Norte se derramará o mal sobre todos os habitantes da terra.
Jeremias 1:9-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Aí o SENHOR estendeu a mão, tocou nos meus lábios e disse: — Veja! Eu estou lhe dando a mensagem que você deve anunciar. Hoje, estou lhe dando poder sobre nações e reinos, poder para arrancar e derrubar, para destruir e arrasar, para construir e plantar. O SENHOR me perguntou: — O que é que você está vendo? — Um galho de amendoeira! — respondi. O SENHOR me disse: — Você está certo; eu também estou vigiando para que as minhas palavras se cumpram. O SENHOR falou comigo outra vez e perguntou: — O que mais você está vendo? Eu respondi: — Estou vendo no Norte uma panela fervendo e se derramando para o lado de cá. Então o SENHOR disse: — Do Norte, virá a destruição, que se derramará em cima de todos os que vivem nesta terra.
Jeremias 1:9-14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E estendeu o SENHOR a mão, tocou-me na boca e disse-me o SENHOR: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca. Olha, ponho-te neste dia sobre as nações e sobre os reinos, para arrancares, e para derribares, e para destruíres, e para arruinares; e também para edificares e para plantares. Ainda veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: Que é que vês, Jeremias? E eu disse: Vejo uma vara de amendoeira. E disse-me o SENHOR: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir. E veio a mim a palavra do SENHOR, segunda vez, dizendo: Que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, cuja face está para a banda do Norte. E disse-me o SENHOR: Do Norte se descobrirá o mal sobre todos os habitantes da terra.