Juízes 7:5-6
Juízes 7:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Assim, Gideão levou os homens à beira d’água, e o SENHOR lhe disse: ― Separe os que beberem a água lambendo‑a, como faz o cachorro, daqueles que se ajoelharem para beber. O número dos que lamberam a água, levando‑a com as mãos à boca, foi de trezentos homens. Os demais se ajoelharam para beber.
Juízes 7:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Fez Gideão descer os homens às águas. Então, o SENHOR lhe disse: Todo que lamber a água com a língua, como faz o cão, esse porás à parte, como também a todo aquele que se abaixar de joelhos a beber. Foi o número dos que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; e todo o restante do povo se abaixou de joelhos a beber a água.
Juízes 7:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Quando Gideão desceu com os guerreiros até a fonte, o SENHOR lhe disse: “Separe os homens em dois grupos. Num grupo, coloque todos que bebem água das mãos, lambendo-a como fazem os cães. No outro grupo, coloque todos que se ajoelham e põem a boca na água para beber”. Apenas trezentos homens beberam água das mãos; os demais se ajoelharam e puseram a boca na água.
Juízes 7:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Gideão obedeceu e fez descer o povo às águas. Então disse o SENHOR: “Separe os homens em dois grupos, dependendo da maneira de eles beberem água. Um grupo será formado por aqueles que bebem a água nas mãos, lambendo como fazem os cães; o outro grupo será formado por aqueles que se ajoelham e põem a boca na água para beber”. Só trezentos homens beberam levando as mãos à boca; todos os outros beberam baixando a boca na água.
Juízes 7:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Gideão fez com que os homens descessem até as águas. Então o SENHOR lhe disse: — Todos os que lamberem a água com a língua, como faz o cachorro, esses você deve pôr à parte, separando-os daqueles que se ajoelharem para beber. O número dos que lamberam, levando a mão à boca, foi de trezentos homens. Todos os outros se ajoelharam para beber a água.
Juízes 7:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Aí Gideão fez com que os homens descessem até as águas. E o SENHOR Deus lhe disse: — Todos os homens que lamberem a água com a língua, como fazem os cachorros, devem ser separados dos que se ajoelharem para beber. Trezentos homens juntaram água nas mãos e lamberam. Todos os outros se ajoelharam para beber.
Juízes 7:5-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E fez descer o povo às águas. Então, o SENHOR disse a Gideão: Qualquer que lamber as águas com a sua língua, como as lambe o cão, esse porás à parte; como também a todo aquele que se abaixar de joelhos a beber. E foi o número dos que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; e todo o resto do povo se abaixou de joelhos a beber as águas.