Juízes 16:20-22
Juízes 16:20-22 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, ela chamou: ― Sansão, os filisteus vêm sobre você! Ele acordou do sono e pensou: “Escaparei como antes e me livrarei deles”. Não sabia, porém, que o SENHOR o tinha deixado. Os filisteus o prenderam, furaram‑lhe os olhos e o levaram para Gaza. Prenderam‑no com algemas de bronze e o puseram a girar um moinho na prisão. Contudo, logo o cabelo da sua cabeça começou a crescer de novo.
Juízes 16:20-22 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E disse ela: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão! Tendo ele despertado do seu sono, disse consigo mesmo: Sairei ainda esta vez como dantes e me livrarei; porque ele não sabia ainda que já o SENHOR se tinha retirado dele. Então, os filisteus pegaram nele, e lhe vazaram os olhos, e o fizeram descer a Gaza; amarraram-no com duas cadeias de bronze, e virava um moinho no cárcere. E o cabelo da sua cabeça, logo após ser rapado, começou a crescer de novo.
Juízes 16:20-22 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então ela gritou: “Sansão! Os filisteus vieram atacá-lo!”. Ao acordar, ele pensou: “Farei como das outras vezes e me livrarei deles”. Não sabia, porém, que o SENHOR o havia deixado. Os filisteus o capturaram e furaram seus olhos. Levaram-no para Gaza, onde o prenderam com duas correntes de bronze, obrigando-o a moer cereais na prisão. Não demorou muito, porém, e seu cabelo começou a crescer de novo.
Juízes 16:20-22 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então ela gritou: “Sansão! Os filisteus estão aqui para prender você!” Ele acordou e pensou: “Vou fazer como das outras vezes! Vou ficar livre num instante!” Mas não percebeu que o SENHOR já não estava com ele. Os filisteus prenderam Sansão, furaram os seus olhos e o levaram para Gaza. Lá Sansão foi amarrado com duas correntes de bronze, e o colocaram para mover um moinho na prisão. Não demorou muito, e o cabelo dele começou a crescer de novo.
Juízes 16:20-22 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então ela gritou: — Sansão, os filisteus vêm vindo aí! Ele despertou do sono e disse consigo mesmo: — Vou sair como nas outras vezes e me livrarei. Mas ele não sabia ainda que o SENHOR já se havia retirado dele. Então os filisteus o agarraram, furaram os olhos dele e o levaram para Gaza. Amarraram-no com correntes de bronze e o puseram a virar um moinho na prisão. Mas o cabelo da sua cabeça, logo após ser rapado, começou a crescer de novo.
Juízes 16:20-22 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ela gritou: — Sansão! Os filisteus estão chegando! Ele se levantou e pensou: “Eu me livrarei como sempre.” Sansão não sabia que o SENHOR o havia abandonado. Os filisteus o pegaram e furaram os seus olhos. Então o levaram para Gaza e o prenderam com correntes de bronze. E o puseram para trabalhar na prisão, virando um moinho. Mas o seu cabelo começou a crescer de novo.
Juízes 16:20-22 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E disse ela: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão. E despertou do seu sono e disse: Sairei ainda esta vez como dantes e me livrarei. Porque ele não sabia que já o SENHOR se tinha retirado dele. Então, os filisteus pegaram nele, e lhe arrancaram os olhos, e fizeram-no descer a Gaza, e amarraram-no com duas cadeias de bronze, e andava ele moendo no cárcere. E o cabelo da sua cabeça lhe começou a crescer, como quando foi rapado.