Isaías 62:1-3
Isaías 62:1-3 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Por amor a Sião, não me calarei e, por amor a Jerusalém, não me aquietarei enquanto a sua justiça não resplandecer como a alvorada, e a sua salvação, como as chamas de uma tocha. As nações verão a sua justiça, e todos os reis, a sua glória; você será chamada por um novo nome que a boca do SENHOR designará. Será uma esplêndida coroa na mão do SENHOR, um diadema real na palma da mão do seu Deus.
Isaías 62:1-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Por amor de Sião, me não calarei e, por amor de Jerusalém, não me aquietarei, até que saia a sua justiça como um resplendor, e a sua salvação, como uma tocha acesa. As nações verão a tua justiça, e todos os reis, a tua glória; e serás chamada por um nome novo, que a boca do SENHOR designará. Serás uma coroa de glória na mão do SENHOR, um diadema real na mão do teu Deus.
Isaías 62:1-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Por causa de Sião, não permanecerei quieto. Por causa de Jerusalém, não ficarei calado, até sua justiça brilhar como o amanhecer e sua salvação resplandecer como uma tocha acesa. As nações verão sua justiça, reis de todo o mundo contemplarão sua glória. E você receberá um novo nome, da boca do SENHOR. Será uma esplêndida coroa na mão do SENHOR, erguida na mão de Deus para que todos a vejam.
Isaías 62:1-3 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Por causa do meu amor a Sião eu não me calarei; pelo meu amor a Jerusalém vou insistir. Não descansarei até resplandecer a justiça como a aurora, e até surgir a forte luz da sua salvação, como uma tocha acesa. Os outros povos verão a sua justiça. Os reis ficarão admirados com a sua glória; você receberá um novo nome, dado pelo próprio SENHOR. Você será como uma coroa esplêndida na mão do SENHOR, um diadema real na mão do seu Deus.
Isaías 62:1-3 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Por amor de Sião, não me calarei e, por amor de Jerusalém, não me aquietarei, até que a sua justiça saia como um resplendor, e a sua salvação, como uma tocha acesa. As nações verão a sua justiça, ó Jerusalém, e todos os reis contemplarão a sua glória; e você será chamada por um nome novo, que a boca do SENHOR designará. Você será uma coroa de glória na mão do SENHOR, um diadema real na mão do seu Deus.
Isaías 62:1-3 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu amo Sião e por isso não me calarei; não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol, e a sua salvação brilhe como uma tocha acesa. Jerusalém, todas as nações verão a sua vitória, todos os reis ficarão admirados com a sua beleza. Você terá um novo nome, um nome que o SENHOR lhe dará. Você será como uma bela coroa que pertence ao SENHOR, seu Deus.
Isaías 62:1-3 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Por amor de Sião, me não calarei e, por amor de Jerusalém, me não aquietarei, até que saia a sua justiça como um resplendor, e a sua salvação, como uma tocha acesa. E as nações verão a tua justiça, e todos os reis, a tua glória; e chamar-te-ão por um nome novo, que a boca do SENHOR nomeará. E serás uma coroa de glória na mão do SENHOR e um diadema real na mão do teu Deus.