Isaías 59:20-21
Isaías 59:20-21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“O Redentor virá a Sião, aos que em Jacó se arrependerem dos seus pecados”, declara o SENHOR. “Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles”, diz o SENHOR. “O meu Espírito que está em você e as minhas palavras, que pus na sua boca, não se afastarão dela, nem da boca dos seus filhos e dos descendentes deles, desde agora e para sempre”, diz o SENHOR.
Isaías 59:20-21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Virá o Redentor a Sião e aos de Jacó que se converterem, diz o SENHOR. Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz o SENHOR: o meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se apartarão dela, nem da de teus filhos, nem da dos filhos de teus filhos, não se apartarão desde agora e para todo o sempre, diz o SENHOR.
Isaías 59:20-21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“O Redentor virá a Jerusalém para resgatar em Israel aqueles que se afastaram de seus pecados”, diz o SENHOR. “E esta é minha aliança com eles”, diz o SENHOR. “Meu Espírito não os deixará, nem estas palavras que lhes dei. Estarão em seus lábios, nos lábios de seus filhos e nos lábios de seus descendentes, para sempre. Eu, o SENHOR, falei!”
Isaías 59:20-21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Sim, o Redentor virá a Sião para salvar as pessoas do meu povo que se arrependerem; esta é a promessa do Senhor. “Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles”, diz o SENHOR. “O meu Espírito, que está sobre vocês, e as minhas palavras, que eu pus em suas bocas, nunca mais se afastarão das suas bocas, nem das bocas dos seus filhos, nem das bocas dos seus netos, para todo o sempre”.
Isaías 59:20-21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“O Redentor virá a Sião e aos de Jacó que se converterem”, diz o SENHOR. — Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz o SENHOR: o meu Espírito, que está sobre você, e as minhas palavras, que pus na sua boca, não se desviarão dela, nem da boca de seus filhos, nem da boca dos filhos de seus filhos, desde agora e para todo o sempre, diz o SENHOR.
Isaías 59:20-21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus diz: “Eu virei a Sião como Redentor para salvar as pessoas do meu povo que se arrependerem.” O SENHOR diz ao seu povo: — Esta é a aliança que vou fazer com vocês: o meu Espírito, que eu lhes dei, e os meus ensinamentos, que eu lhes entreguei, ficarão com vocês para sempre. Vocês os ensinarão aos seus filhos e aos seus descendentes, agora e para sempre. Eu, o SENHOR, falei.
Isaías 59:20-21 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E virá um Redentor a Sião e aos que se desviarem da transgressão em Jacó, diz o SENHOR. Quanto a mim, este é o meu concerto com eles, diz o SENHOR: o meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca, nem da boca da tua posteridade, nem da boca da posteridade da tua posteridade, diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre.