Isaías 48:1-11
Isaías 48:1-11 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Escutem isto, ó descendentes de Jacó, vocês que são chamados pelo nome de Israel e vêm da linhagem de Judá, vocês que fazem juramentos pelo nome do SENHOR e invocam o Deus de Israel, mas não em verdade nem em retidão; vocês que se chamam cidadãos da cidade santa e dizem confiar no Deus de Israel, cujo nome é SENHOR dos Exércitos: Eu predisse há muito as coisas passadas, a minha boca as anunciou, e eu as fiz conhecidas; então, repentinamente agi, e elas aconteceram. Porque eu sabia quão obstinado você era; que os tendões do seu pescoço eram ferro, e a sua testa era bronze. Por isso, há muito contei a você essas coisas; antes que acontecessem, eu as anunciei a você, para que não pudesse dizer: ‘Os meus ídolos as fizeram; a minha imagem de madeira e o meu deus de metal as determinaram’. Você já ouviu essas coisas; olhe para todas elas. Você não irá admiti‑las? “De agora em diante, eu contarei a você coisas novas; coisas ocultas que você desconhece. Elas foram criadas agora, não há muito tempo; você nunca as conheceu. Por isso, não pode dizer: ‘Sim, eu as conhecia’. Você não tinha conhecimento nem entendimento; desde a antiguidade, o seu ouvido tem se fechado. Sei quão traiçoeiro você é; desde o nascimento, você é chamado rebelde. Por amor do meu nome, eu adio a minha ira; por amor do meu louvor, eu a contenho, para que você não seja eliminado. Veja, eu refinei você, embora não como prata; eu o provei na fornalha da aflição. Por amor de mim mesmo, por amor de mim mesmo, eu faço isso. Como posso permitir que eu mesmo seja difamado? Não darei a minha glória a outrem.
Isaías 48:1-11 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ouvi isto, casa de Jacó, que vos chamais pelo nome de Israel e saístes da linhagem de Judá, que jurais pelo nome do SENHOR e confessais o Deus de Israel, mas não em verdade nem em justiça. (Da santa cidade tomam o nome e se firmam sobre o Deus de Israel, cujo nome é SENHOR dos Exércitos.) As primeiras coisas, desde a antiguidade, as anunciei; sim, pronunciou-as a minha boca, e eu as fiz ouvir; de repente agi, e elas se cumpriram. Porque eu sabia que eras obstinado, e a tua cerviz é um tendão de ferro, e tens a testa de bronze. Por isso, to anunciei desde aquele tempo e to dei a conhecer antes que acontecesse, para que não dissesses: O meu ídolo fez estas coisas; ou: A minha imagem de escultura e a fundição as ordenaram. Já o tens ouvido; olha para tudo isto; porventura, não o admites? Desde agora te faço ouvir coisas novas e ocultas, que não conhecias. Apareceram agora e não há muito, e antes deste dia delas não ouviste, para que não digas: Eis que já o sabia. Tu nem as ouviste, nem as conheceste, nem tampouco antecipadamente se te abriram os ouvidos, porque eu sabia que procederias mui perfidamente e eras chamado de transgressor desde o ventre materno. Por amor do meu nome, retardarei a minha ira e por causa da minha honra me conterei para contigo, para que te não venha a exterminar. Eis que te acrisolei, mas disso não resultou prata; provei-te na fornalha da aflição. Por amor de mim, por amor de mim, é que faço isto; porque como seria profanado o meu nome? A minha glória, não a dou a outrem.
Isaías 48:1-11 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Ouça-me, ó família de Jacó, vocês que são chamados pelo nome de Israel e vieram da linhagem de Judá. Escutem, vocês que juram em nome do SENHOR e invocam o Deus de Israel, mas não em verdade e em justiça. Vocês se chamam de habitantes da cidade santa e dizem que confiam no Deus de Israel, cujo nome é SENHOR dos Exércitos. Muito tempo atrás, eu lhes disse o que aconteceria; então agi de modo repentino, e todas as minhas previsões se cumpriram. Pois sei como vocês são teimosos; seu pescoço é rígido como ferro, e sua cabeça, dura como bronze. Por isso lhes falei o que aconteceria, anunciei de antemão o que faria, para que vocês não dissessem: ‘Meus ídolos fizeram isso; minha imagem de madeira e meu deus de metal ordenaram que acontecesse!’. Vocês ouviram minhas previsões e as viram se cumprir, mas não querem admitir. Agora lhes anuncio coisas novas, segredos que vocês ainda não conheciam. São coisas novíssimas, não do passado, para que não digam: ‘Já sabíamos disso!’. “Sim, eu lhes falarei de coisas totalmente novas, sobre as quais nunca ouviram. Pois sei muito bem que são traidores, rebeldes desde que nasceram. Contudo, por causa do meu nome e minha honra, refrearei minha ira e não os exterminarei. Eu os purifiquei, não como a prata é purificada, mas na fornalha do sofrimento. Faço isso por minha própria causa, sim, por minha própria causa. Não permitirei que meu nome seja manchado e não repartirei minha glória com outros.”
Isaías 48:1-11 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Ouçam isto, ó casa de Jacó, vocês que são chamados pelo nome de Israel e são descendentes de Judá, vocês que juram no nome do SENHOR e prometem obediência ao Deus de Israel, mas não cumprem sua promessa! Escutem bem, vocês que se orgulham de viver na cidade santa e que se gabam de confiar no Deus de Israel, o SENHOR Todo-poderoso: Eu lhes anunciei várias vezes, desde o princípio de sua história, o que iria acontecer no futuro. Anunciei, e pouco tempo depois eu mesmo realizei o que havia anunciado. Pois eu sabia que vocês são um povo teimoso e endurecido; os tendões e seu pescoço eram ferro, a sua testa era bronze. Foi por isso que eu avisei a vocês sobre os fatos do futuro, muito antes de eles acontecerem. Assim, vocês não poderiam dizer: ‘Foram os meus ídolos que fizeram tudo isso; minha imagem que eu fiz é que mandou todas essas coisas acontecerem!’ Vocês ouviram as minhas profecias e viram como eu as cumpri. Será que vocês teimam em não admiti-las? “Pois agora eu vou lhes anunciar coisas novas, segredos que vocês ainda não conhecem. Elas são totalmente novas, coisas sobre as quais vocês nunca ouviram. Assim, vocês não poderão dizer mais tarde: ‘Já sabíamos disso há muito tempo!’ Eu não as contei antes porque sabia que vocês não iam acreditar em mim e continuariam a me trair com seus ídolos. Na verdade, desde que Israel começou a existir como povo, vem sendo infiel e pecador! Mas, por amor do meu nome, eu adio a minha ira; para defender a minha honra, eu adio o castigo para não acabar com vocês. Eu fiz vocês passarem pelo fogo do sofrimento para deixá-los puros, como a prata é purificada na fornalha. Mas, por amor de mim mesmo, sim, por amor de mim mesmo, é que eu não destruo todos vocês. Como posso permitir que eu mesmo seja difamado, dizendo que os seus ídolos são mais poderosos do que eu? Eu não reparto a minha glória com ninguém!
Isaías 48:1-11 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Escutem isto, casa de Jacó, vocês que se chamam pelo nome de Israel e saíram da linhagem de Judá, vocês que juram pelo nome do SENHOR e confessam o Deus de Israel, mas não em verdade nem em justiça. Da santa cidade tomam o nome e se firmam sobre o Deus de Israel, cujo nome é SENHOR dos Exércitos. “Desde a antiguidade anunciei as primeiras coisas; a minha boca as pronunciou, e eu as fiz ouvir; de repente agi, e elas se cumpriram. Porque eu sabia que você era obstinado, que o seu pescoço é um tendão de ferro e que a sua testa era de bronze. Por isso, desde aquele tempo eu lhe anunciei essas coisas e as dei a conhecer antes que acontecessem, para que você não dissesse: ‘O meu ídolo fez estas coisas’; ou: ‘A minha imagem de escultura e a minha imagem de fundição as ordenaram.’” “Você já ouviu; agora olhe bem para tudo isto; será que você não vai admitir que falei a verdade? Desde agora lhe anuncio coisas novas e ocultas, que você não conhecia. Foram criadas agora e não há muito tempo, e antes deste dia você não tinha ouvido falar nelas, para que você não diga: ‘Sim, eu já sabia.’ Você não ouviu, não conheceu, nem tampouco antecipadamente se abriram os seus ouvidos, porque eu sabia que você não é nada confiável e é chamado de transgressor desde o ventre materno.” “Por amor do meu nome, retardarei a minha ira e, por causa da minha honra, me conterei em relação a você, para que eu não venha a exterminá-lo. Eis que refinei você, mas não como a prata; eu o provei na fornalha da aflição. Por amor de mim, por amor de mim é que faço isto; pois como seria profanado o meu nome? Não darei a mais ninguém a minha glória.”
Isaías 48:1-11 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Povo de Israel, escute! Escutem, descendentes de Judá! Vocês juram pelo nome do SENHOR e dizem que adoram ao Deus de Israel, mas nisso não são honestos nem sinceros. Vocês dizem que são moradores da cidade santa e que confiam no Deus de Israel, naquele que se chama SENHOR Todo-Poderoso. O SENHOR diz a vocês: “Há muito tempo, eu falei de coisas do futuro, disse claramente o que ia acontecer. De repente, agi, e tudo aconteceu como eu tinha dito. Eu sabia que vocês são teimosos, que são duros como o ferro ou o bronze. Por isso, falei dessas coisas há muito tempo; antes que elas acontecessem, eu as havia anunciado a vocês. Portanto, vocês não podem dizer que foram as suas imagens e os seus ídolos que fizeram essas coisas acontecerem. “Tudo aconteceu como eu tinha dito, e vocês precisam reconhecer que falei a verdade. Mas agora vou falar de coisas novas, de coisas secretas, que vocês ainda não conhecem. Só agora é que vou fazer com que aconteçam; vocês nunca tinham ouvido falar nelas e assim não podem dizer que já as conheciam. Eu sabia que não podia confiar em vocês; sabia muito bem que sempre foram rebeldes. Por isso, vocês não tinham ouvido essas coisas, não sabiam que elas iam acontecer. “Eu poderia ter descarregado a minha ira sobre vocês e os poderia ter destruído completamente, mas isso teria trazido desonra para o meu nome. Portanto, tive paciência com vocês, pois eu sou Deus e mereço que me louvem. Eu os fiz sofrer, mas foi para purificá-los, como a prata é purificada na fornalha. É por amor ao meu próprio nome que vou agir; não permito que o meu nome seja profanado. Não deixo que nenhum outro deus receba o louvor que somente eu mereço.”
Isaías 48:1-11 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Ouvi isto, casa de Jacó, que vos chamais pelo nome de Israel e saístes das águas de Judá, que jurais pelo nome do SENHOR e fazeis menção do Deus de Israel, mas não em verdade nem em justiça. E até da santa cidade tomam o nome e se firmam sobre o Deus de Israel; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome. As primeiras coisas, desde a antiguidade, as anunciei; sim, pronunciou-as a minha boca, e eu as fiz ouvir; apressadamente as fiz, e passaram. Porque eu sabia que eras duro, e a tua cerviz, um nervo de ferro, e a tua testa, de bronze. Por isso, to anunciei desde então e to fiz ouvir antes que acontecesse, para que não dissesses: O meu ídolo fez estas coisas, ou a minha imagem de escultura, ou a minha imagem de fundição as mandou. Já o tens ouvido; olha bem para tudo isto; porventura, não o anunciareis? Desde agora, te faço ouvir coisas novas e ocultas, que nunca conheceste. Agora, são criadas e não desde então, e antes deste dia não as ouviste, para que não digas: Eis que já eu as sabia. Nem tu as ouviste, nem tu as conheceste, nem tampouco desde então foi aberto o teu ouvido, porque eu sabia que procederias muito perfidamente e que eras prevaricador desde o ventre. Por amor do meu nome, retardarei a minha ira e, por amor do meu louvor, me conterei para contigo, para que te não venha a cortar. Eis que te purifiquei, mas não como a prata; provei-te na fornalha da aflição. Por amor de mim, por amor de mim, o farei, porque como seria profanado o meu nome? E a minha glória não a darei a outrem.