Oseias 8:1-4
Oseias 8:1-4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Coloquem a trombeta na boca! Ele vem como uma águia sobre o templo do SENHOR, porque quebraram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei. Israel clama a mim: ‘Ó nosso Deus, nós te conhecemos!’. Israel, porém, rejeitou o que é bom; um inimigo o perseguirá. Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com a sua prata e o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
Oseias 8:1-4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Emboca a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei. A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos. Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá. Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
Oseias 8:1-4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Soem o alarme! O inimigo desce como águia sobre o templo do SENHOR. Pois o povo quebrou minha aliança e se rebelou contra minha lei. Agora, Israel clama a mim: ‘Socorre-nos, pois és nosso Deus!’. Mas os israelitas rejeitaram o bem, e agora o inimigo os persegue. Nomearam reis sem que eu consentisse e escolheram príncipes sem minha aprovação. Fizeram para si ídolos de prata e ouro e assim provocaram a própria destruição.
Oseias 8:1-4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Toquem a trombeta! Os inimigos estão chegando! Como uma águia, os inimigos atacam o povo de Deus, porque eles quebraram a aliança que fizeram comigo e desobedeceram às minhas leis. “Agora Israel clama a mim, pedindo socorro: ‘Ajude-nos, pois o SENHOR é o nosso Deus!’ Mas já é tarde demais! Israel, cheio de orgulho, desperdiçou suas oportunidades, e agora seus inimigos o perseguirão. Os israelitas escolheram reis e príncipes sem a minha ordem. Com as próprias mãos fizeram imagens de ouro e de prata e as adoraram; por isso, não merecem a minha ajuda.
Oseias 8:1-4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“Toque a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei. Eles me invocam, dizendo: ‘Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.’ Mas Israel rejeitou o que é bom; o inimigo o perseguirá.” “Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube. Com a sua prata e com o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
Oseias 8:1-4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus diz: — Toquem a corneta! O inimigo ataca a minha terra como uma águia porque o meu povo quebrou a aliança que fiz com eles e não obedece às minhas leis. Eles oram a mim, dizendo: “Tu és o nosso Deus, e nós somos dedicados a ti.” Mas eles rejeitaram o que é bom e por isso serão perseguidos pelo inimigo. — O meu povo escolheu reis sem me consultar e nomeou governadores sem a minha aprovação. Com a sua prata e com o seu ouro, fizeram ídolos e por isso serão destruídos.
Oseias 8:1-4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Põe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do SENHOR, porque traspassaram o meu concerto e se rebelaram contra a minha lei. E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos. Israel rejeitou o bem; o inimigo persegui-lo-á. Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.