Hebreus 13:21-25
Hebreus 13:21-25 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Que ele aperfeiçoe vocês em todo o bem para fazerem a vontade dele e opere em nós o que lhe é agradável, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém. Irmãos, peço que suportem a minha palavra de exortação; na verdade, o que eu escrevi é pouco. Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele chegar logo, irei ver vocês com ele. Saúdem todos os seus líderes e todos os santos. Os da Itália enviam saudações. A graça seja com todos vocês.
Hebreus 13:21-25 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
vos aperfeiçoe em todo o bem, para cumprirdes a sua vontade, operando em vós o que é agradável diante dele, por Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém! Rogo-vos ainda, irmãos, que suporteis a presente palavra de exortação; tanto mais quanto vos escrevi resumidamente. Notifico-vos que o irmão Timóteo foi posto em liberdade; com ele, caso venha logo, vos verei. Saudai todos os vossos guias, bem como todos os santos. Os da Itália vos saúdam. A graça seja com todos vós.
Hebreus 13:21-25 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
os capacite em tudo que precisam para fazer a vontade dele. Que ele produza em vocês, mediante o poder de Jesus Cristo, tudo que é agradável a ele, a quem seja a glória para todo o sempre! Amém. Suplico a vocês, irmãos, que prestem atenção naquilo que lhes escrevi nesta breve exortação. Quero que saibam que nosso irmão Timóteo já saiu da prisão. Se ele vier em breve, eu o levarei comigo quando for vê-los. Transmitam minhas saudações a todos os seus líderes e a todo o povo santo. Os irmãos da Itália também mandam lembranças. Que a graça de Deus seja com todos vocês.
Hebreus 13:21-25 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
E que ele faça surgir em vocês, mediante o poder de Cristo, tudo o que é agradável a ele, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém. Irmãos, eu lhes peço que prestem atenção, com toda a paciência, na minha palavra de exortação, pois a minha carta é curta. Quero que vocês saibam que o irmão Timóteo já está fora da prisão; se ele chegar logo, irei vê-los com ele. Apresentem as minhas saudações a todos os seus líderes e aos outros crentes daí. Os cristãos da Itália enviam saudações. Que a graça de Deus seja com todos vocês.
Hebreus 13:21-25 Nova Almeida Atualizada (NAA)
aperfeiçoe vocês em todo o bem, para que possam fazer a vontade dele. Que ele opere em nós o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém! Irmãos, peço que escutem com paciência esta palavra de exortação, porque, na verdade, escrevi de forma bem resumida. Saibam que o irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele vier logo, irei vê-los na companhia dele. Saúdem todos os seus líderes, bem como todos os santos. Os da Itália mandam saudações. A graça esteja com todos vocês.
Hebreus 13:20-25 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Deus ressuscitou o nosso Senhor Jesus, que, por causa da sua morte na cruz, é o Grande Pastor do rebanho. E é por meio do sangue de Jesus que a aliança eterna é selada. Que o Deus de paz lhes dê tudo de bom que vocês precisam para fazer a sua vontade. E que ele, por meio de Jesus Cristo, faça em nós tudo o que lhe agrada. E a Cristo seja dada a glória para todo o sempre! Amém! Meus irmãos, peço que escutem com paciência essas palavras de ânimo, pois esta carta que escrevi não é muito longa. Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo já saiu da cadeia. Se ele vier logo, eu o levarei comigo quando for ver vocês. Saudações a todos os líderes da igreja daí e a todo o povo de Deus. Os irmãos da Itália também mandam saudações a vocês. Que a graça de Deus esteja com todos vocês!
Hebreus 13:21-25 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
vos aperfeiçoe em toda a boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em vós o que perante ele é agradável por Cristo Jesus, ao qual seja glória para todo o sempre. Amém! Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi. Sabei que já está solto o irmão Timóteo, com o qual (se vier depressa) vos verei. Saudai todos os vossos chefes e todos os santos. Os da Itália vos saúdam. A graça seja com todos vós. Amém!