Hebreus 13:18-21
Hebreus 13:18-21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Orem por nós. Estamos certos de que temos a consciência tranquila e desejamos viver de maneira honrosa em tudo. Particularmente, peço que orem para que eu seja restituído a vocês em breve. Ora, o Deus da paz, pelo sangue da aliança eterna, trouxe de volta dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas. Que ele aperfeiçoe vocês em todo o bem para fazerem a vontade dele e opere em nós o que lhe é agradável, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém.
Hebreus 13:18-21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Orai por nós, pois estamos persuadidos de termos boa consciência, desejando em todas as coisas viver condignamente. Rogo-vos, com muito empenho, que assim façais, a fim de que eu vos seja restituído mais depressa. Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos a Jesus, nosso Senhor, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança, vos aperfeiçoe em todo o bem, para cumprirdes a sua vontade, operando em vós o que é agradável diante dele, por Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
Hebreus 13:18-21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Orem por nós, pois nossa consciência está limpa e desejamos viver de forma honrada em tudo que fazemos. Orem especialmente para que eu volte e possa vê-los em breve. E, agora, que o Deus da paz, que trouxe de volta dos mortos nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas, e confirmou uma aliança eterna com seu sangue, os capacite em tudo que precisam para fazer a vontade dele. Que ele produza em vocês, mediante o poder de Jesus Cristo, tudo que é agradável a ele, a quem seja a glória para todo o sempre! Amém.
Hebreus 13:18-21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Orem por nós, pois a nossa consciência está limpa, e nós desejamos conservá-la assim. Eu especialmente estou precisando agora mesmo das orações de vocês, para que possa voltar a vocês o mais breve possível. E agora, que o Deus de paz, que trouxe de volta dos mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor do rebanho, supra vocês de tudo o que necessitam para fazer a sua vontade, por meio do sangue da aliança eterna entre Deus e vocês. E que ele faça surgir em vocês, mediante o poder de Cristo, tudo o que é agradável a ele, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
Hebreus 13:18-21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Orem por nós, pois estamos certos de que temos a consciência limpa, querendo em todas as circunstâncias fazer o que é correto. Peço, com insistência, que vocês façam isto, para que eu lhes seja restituído o mais depressa possível. Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança, aperfeiçoe vocês em todo o bem, para que possam fazer a vontade dele. Que ele opere em nós o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
Hebreus 13:18-21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Continuem a orar por nós. Temos certeza de que a nossa consciência está limpa, pois sempre queremos fazer o que é correto. E peço a vocês, de modo todo especial, que orem para que Deus me mande de volta a vocês o mais depressa possível. Deus ressuscitou o nosso Senhor Jesus, que, por causa da sua morte na cruz, é o Grande Pastor do rebanho. E é por meio do sangue de Jesus que a aliança eterna é selada. Que o Deus de paz lhes dê tudo de bom que vocês precisam para fazer a sua vontade. E que ele, por meio de Jesus Cristo, faça em nós tudo o que lhe agrada. E a Cristo seja dada a glória para todo o sempre! Amém!
Hebreus 13:18-21 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Orai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, como aqueles que em tudo querem portar-se honestamente. E rogo-vos, com instância, que assim o façais para que eu mais depressa vos seja restituído. Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do concerto eterno tornou a trazer dos mortos a nosso Senhor Jesus Cristo, grande Pastor das ovelhas, vos aperfeiçoe em toda a boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em vós o que perante ele é agradável por Cristo Jesus, ao qual seja glória para todo o sempre. Amém!