Gênesis 9:11-13
Gênesis 9:11-13 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Estabeleço a minha aliança com vocês: nunca mais haverá um dilúvio que ceife toda forma de vida; nunca mais haverá dilúvio para destruir a terra. Deus prosseguiu: ― Este é o sinal da aliança que faço entre mim e vocês e com todos os seres vivos que estão com vocês, por todas as gerações futuras: o meu arco que pus nas nuvens, que será o sinal da minha aliança com a terra.
Gênesis 9:11-13 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Estabeleço a minha aliança convosco: não será mais destruída toda carne por águas de dilúvio, nem mais haverá dilúvio para destruir a terra. Disse Deus: Este é o sinal da minha aliança que faço entre mim e vós e entre todos os seres viventes que estão convosco, para perpétuas gerações: porei nas nuvens o meu arco; será por sinal da aliança entre mim e a terra.
Gênesis 9:11-13 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Sim, confirmo a minha aliança com vocês. Nunca mais os seres vivos serão exterminados pelas águas; nunca mais a terra será destruída por um dilúvio”. Então Deus disse: “Eu lhes dou um sinal da minha aliança com vocês e com todos os seres vivos, para todas as gerações futuras. Coloquei o arco-íris nas nuvens. Ele é o sinal da minha aliança com toda a terra.
Gênesis 9:11-13 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Estabeleço uma aliança com vocês: Nunca mais os seres vivos da terra serão destruídos pelas águas. Nunca mais haverá um dilúvio para destruir a terra”. E Deus disse: “E como sinal desta aliança que estou fazendo entre mim e vocês e com todos os seres vivos que estão com vocês, para todas as gerações, aparecerá um arco-íris nas nuvens. Este será o sinal da aliança entre mim e a terra.
Gênesis 9:11-13 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Estabeleço a minha aliança com vocês: nunca mais os seres vivos serão destruídos pelas águas de um dilúvio; nunca mais haverá dilúvio para destruir a terra. Deus disse: — Este é o sinal da minha aliança que faço entre mim e vocês e entre todos os seres vivos que estão com vocês, para todas as futuras gerações: porei o meu arco nas nuvens e ele será por sinal da aliança entre mim e a terra.
Gênesis 9:11-13 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu faço a seguinte aliança com vocês: prometo que nunca mais os seres vivos serão destruídos por um dilúvio. E nunca mais haverá outro dilúvio para destruir a terra. Como sinal desta aliança que estou fazendo para sempre com vocês e com todos os animais, vou colocar o meu arco nas nuvens. O arco-íris será o sinal da aliança que estou fazendo com o mundo.
Gênesis 9:11-13 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E eu convosco estabeleço o meu concerto, que não será mais destruída toda carne pelas águas do dilúvio e que não haverá mais dilúvio para destruir a terra. E disse Deus: Este é o sinal do concerto que ponho entre mim e vós e entre toda alma vivente, que está convosco, por gerações eternas. O meu arco tenho posto na nuvem; este será por sinal do concerto entre mim e a terra.