Gênesis 5:28-29
Gênesis 5:28-29 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Aos cento e oitenta e dois anos, Lameque gerou um filho e o chamou Noé, dizendo: “Ele nos dará descanso das tarefas e do trabalho pesado das nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou”.
Gênesis 5:28-29 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho; pôs-lhe o nome de Noé, dizendo: Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o SENHOR amaldiçoou.
Gênesis 5:28-29 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Aos 182 anos, Lameque gerou um filho. Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o SENHOR amaldiçoou”.
Gênesis 5:28-29 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Lameque tinha 182 anos quando lhe nasceu um filho. Ele o chamou de Noé e disse: “Este há de trazer-nos descanso para o duro trabalho da terra que o SENHOR amaldiçoou”.
Gênesis 5:28-29 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho. Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o SENHOR amaldiçoou.
Gênesis 5:28-29 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando Lameque tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho e disse: — O SENHOR Deus amaldiçoou a terra, e por isso o nosso trabalho é pesado; mas este menino vai trazer descanso para nós. E Lameque pôs no filho o nome de Noé.