Gênesis 45:1-3
Gênesis 45:1-3 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
A essa altura, José não podia mais conter‑se diante de todos os que ali estavam e gritou: ― Saiam todos da minha presença! Assim, ninguém mais estava presente quando José se revelou aos seus irmãos. Ele chorou tão alto que os egípcios o ouviram, e a notícia chegou ao palácio do faraó. Então, José disse aos seus irmãos: ― Eu sou José! O meu pai ainda está vivo? Os seus irmãos ficaram tão amedrontados diante dele que não conseguiam responder‑lhe.
Gênesis 45:1-3 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, José, não se podendo conter diante de todos os que estavam com ele, bradou: Fazei sair a todos da minha presença! E ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos. E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó. E disse a seus irmãos: Eu sou José; vive ainda meu pai? E seus irmãos não lhe puderam responder, porque ficaram atemorizados perante ele.
Gênesis 45:1-3 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
José não conseguiu mais se conter. Havia muita gente na sala, e ele disse a seus assistentes: “Saiam todos daqui!”. Assim, ficou a sós com seus irmãos e lhes revelou sua identidade. José se emocionou e começou a chorar. Chorou tão alto que os egípcios o ouviram, e logo a notícia chegou ao palácio do faraó. “Sou eu, José!”, disse a seus irmãos. “Meu pai ainda está vivo?” Mas seus irmãos ficaram espantados ao se dar conta de que o homem diante deles era José e perderam a fala.
Gênesis 45:1-3 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então José não conseguiu mais se conter diante de todos os que estavam com ele e gritou: “Saiam todos daqui!” E ninguém ficou com ele quando José se revelou a seus irmãos. E ele chorou tão alto que o choro podia ser ouvido pelos egípcios, bem como do palácio do faraó. Então ele disse a seus irmãos: “Eu sou José. Meu pai ainda está vivo?” Mas os seus irmãos não puderam responder, porque ficaram assustados diante dele.
Gênesis 45:1-3 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então José, não conseguindo se conter diante de todos os que estavam com ele, gritou: — Saiam todos da minha presença! E ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos. E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó. E disse a seus irmãos: — Eu sou José. Meu pai ainda está vivo? E seus irmãos não lhe puderam responder, de tão assustados que ficaram diante dele.
Gênesis 45:1-3 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
José não conseguiu mais controlar a sua emoção diante dos seus empregados, de modo que gritou: — Saiam todos daqui! Por isso nenhum dos empregados estava ali quando José contou aos irmãos quem ele era. Ele começou a chorar tão alto, que os egípcios ouviram, e a notícia chegou até o palácio do rei. José disse aos irmãos: — Eu sou José. O meu pai ainda está vivo? Quando os irmãos ouviram isso, ficaram tão assustados, que não puderam responder nada.
Gênesis 45:1-3 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo varão; e ninguém ficou com ele quando José se deu a conhecer a seus irmãos. E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu. E disse José a seus irmãos: Eu sou José; vive ainda meu pai? E seus irmãos não lhe puderam responder, porque estavam pasmados diante da sua face.