Gênesis 41:51-52
Gênesis 41:51-52 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Ao primeiro, José deu o nome de Manassés, dizendo: “Deus me fez esquecer de todo o meu sofrimento e de toda a casa do meu pai”. Ao segundo filho, chamou Efraim, dizendo: “Deus me fez crescer na terra onde tenho sofrido”.
Gênesis 41:51-52 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
José ao primogênito chamou de Manassés, pois disse: Deus me fez esquecer de todos os meus trabalhos e de toda a casa de meu pai. Ao segundo, chamou-lhe Efraim, pois disse: Deus me fez próspero na terra da minha aflição.
Gênesis 41:51-52 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
José chamou o filho mais velho de Manassés, pois disse: “Deus me fez esquecer todas as minhas dificuldades e toda a família de meu pai”. José chamou o segundo filho de Efraim, pois disse: “Deus me fez prosperar na terra da minha aflição”.
Gênesis 41:51-52 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ao primeiro, José deu o nome de Manassés, dizendo: “Deus me fez esquecer de todos os meus sofrimentos e de toda a casa de meu pai”. Ao segundo filho José deu o nome de Efraim. Disse José na ocasião: “Deus me fez prosperar na terra onde tenho sofrido”.
Gênesis 41:51-52 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ao primogênito José chamou de Manassés, pois disse: “Deus me fez esquecer todo o meu trabalho e toda a casa de meu pai.” Ao segundo deu o nome de Efraim, pois disse: “Deus me fez próspero na terra da minha aflição.”
Gênesis 41:51-52 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Pôs no primeiro o nome de Manassés e explicou assim: “Deus me fez esquecer todos os meus sofrimentos e toda a família do meu pai.” No segundo filho pôs o nome de Efraim e disse: “Deus me deu filhos no país onde tenho sofrido.”
Gênesis 41:51-52 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E chamou José o nome do primogênito Manassés, porque disse: Deus me fez esquecer de todo o meu trabalho e de toda a casa de meu pai. E o nome do segundo chamou Efraim, porque disse: Deus me fez crescer na terra da minha aflição.