Gênesis 31:1-9
Gênesis 31:1-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Jacó ouviu falar que os filhos de Labão estavam dizendo: “Jacó tomou tudo o que pertencia ao nosso pai e juntou esta riqueza toda à custa do nosso pai”. Jacó percebeu que a atitude de Labão para com ele já não era a mesma de antes. O SENHOR disse a Jacó: ― Volte para a terra dos seus pais e dos seus parentes, e eu estarei com você. Então, Jacó mandou chamar Raquel e Lia para virem ao campo onde estavam os seus rebanhos e lhes disse: ― Vejo que a atitude do pai de vocês para comigo não é mais a mesma, mas o Deus do meu pai tem estado comigo. Vocês sabem que trabalhei para o pai de vocês com todo o empenho, mas ele tem me enganado, mudando o meu salário dez vezes. Contudo, Deus não permitiu que ele me prejudicasse. Se ele dizia: “As crias salpicadas serão o seu salário”, todos os rebanhos geravam filhotes salpicados, mas, se ele dizia: “As listradas serão o seu salário”, todos os rebanhos geravam filhotes listrados. Foi Deus quem tirou os rebanhos do pai de vocês e os deu a mim.
Gênesis 31:1-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, ouvia Jacó os comentários dos filhos de Labão, que diziam: Jacó se apossou de tudo o que era de nosso pai; e do que era de nosso pai juntou ele toda esta riqueza. Jacó, por sua vez, reparou que o rosto de Labão não lhe era favorável, como anteriormente. E disse o SENHOR a Jacó: Torna à terra de teus pais e à tua parentela; e eu serei contigo. Então, Jacó mandou vir Raquel e Lia ao campo, para junto do seu rebanho, e lhes disse: Vejo que o rosto de vosso pai não me é favorável como anteriormente; porém o Deus de meu pai tem estado comigo. Vós mesmas sabeis que com todo empenho tenho servido a vosso pai; mas vosso pai me tem enganado e por dez vezes me mudou o salário; porém Deus não lhe permitiu que me fizesse mal nenhum. Se ele dizia: Os salpicados serão o teu salário, então, todos os rebanhos davam salpicados; e se dizia: Os listados serão o teu salário, então, os rebanhos todos davam listados. Assim, Deus tomou o gado de vosso pai e mo deu a mim.
Gênesis 31:1-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Logo, porém, Jacó percebeu que os filhos de Labão estavam reclamando dele: “Jacó roubou tudo que era de nosso pai! À custa de nosso pai, adquiriu toda a sua riqueza!”. Jacó também começou a notar uma mudança na atitude de Labão para com ele. Então o SENHOR disse a Jacó: “Volte para a terra de seu pai e de seu avô, a terra de seus parentes, e eu estarei com você”. Jacó mandou chamar Raquel e Lia ao campo onde ele cuidava de seus rebanhos e disse a elas: “Notei que seu pai mudou de atitude em relação a mim. O Deus de meu pai, porém, tem estado comigo. Vocês sabem como tenho trabalhado arduamente a serviço de seu pai. Contudo, ele me enganou e mudou meu salário dez vezes. Mas Deus não permitiu que ele me prejudicasse. Se ele dizia: ‘Os salpicados serão o seu salário’, o rebanho começava a dar crias salpicadas. E, quando mudava de ideia e dizia: ‘Os listrados serão o seu salário’, então o rebanho inteiro dava crias listradas. Desse modo, Deus tirou os animais de seu pai e os deu a mim.
Gênesis 31:1-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Jacó soube que os filhos de Labão andavam murmurando contra ele, dizendo: “Jacó se apossou de tudo que era de nosso pai. Toda riqueza dele foi ajuntada à custa do nosso pai”. Jacó notou que a atitude de Labão tinha mudado para com ele. E o SENHOR disse a Jacó: “Volte para a casa dos seus pais e dos seus parentes, e eu estarei com você”. Então, Jacó mandou chamar Raquel e Lia para virem ao campo, onde estavam os seus rebanhos, e disse-lhes: “Noto que a atitude do seu pai para comigo já não é a mesma; porém, o Deus de meu pai tem estado comigo. Vocês bem sabem como trabalhei com afinco para o seu pai, mas o pai de vocês tem me enganado e por dez vezes tem mudado o meu salário. Mas Deus não deixou que ele me causasse prejuízo. Se ele dizia: ‘Os salpicados serão o seu salário’, então os rebanhos geravam animais salpicados; e se ele dizia: ‘Os listrados serão o seu salário’, então os rebanhos geravam animais listrados. Dessa forma, Deus tirou os rebanhos de seu pai e os deu para mim”.
Gênesis 31:1-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Jacó ouvia os comentários dos filhos de Labão, que diziam: — Jacó se apossou de tudo o que era de nosso pai. Ele juntou toda essa riqueza a partir do que era de nosso pai. Jacó, por sua vez, reparou que o rosto de Labão não lhe era favorável como anteriormente. E o SENHOR disse a Jacó: — Volte para a terra de seus pais e para a sua parentela; e eu estarei com você. Então Jacó mandou vir Raquel e Lia ao campo, para junto do seu rebanho, e lhes disse: — Vejo que o rosto do pai de vocês não me é favorável como anteriormente; porém o Deus de meu pai tem estado comigo. Vocês mesmas sabem que com todo empenho tenho trabalhado para o pai de vocês, mas ele me tem enganado e por dez vezes mudou o meu salário; porém Deus não permitiu que ele me prejudicasse. Se ele dizia: “Os salpicados serão o seu salário”, então todos os rebanhos davam salpicados; e, se ele dizia: “Os listrados serão o seu salário”, então os rebanhos todos davam listrados. Assim, Deus tirou o gado do pai de vocês e o deu a mim.
Gênesis 31:1-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Jacó ficou sabendo que os filhos de Labão andavam dizendo o seguinte: — Jacó está tirando tudo o que é do nosso pai. É às custas do nosso pai que ele está ficando rico. Jacó também notou que Labão já não se mostrava tão amigo como antes. Então o SENHOR Deus disse a Jacó: — Volte para a terra dos seus pais, onde estão os seus parentes. Eu estarei com você. Aí Jacó mandou chamar Raquel e Leia para que viessem ao campo, onde ele estava com as suas ovelhas e cabras. Quando chegaram, ele disse: — Tenho reparado que o pai de vocês já não se mostra tão meu amigo como antes; mas o Deus do meu pai tem estado comigo. Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês. Mas ele me tem enganado e já mudou o meu salário umas dez vezes. Porém Deus não deixou que ele me prejudicasse. Quando ele dizia: “Os cabritos com manchas serão o seu salário”, aí as fêmeas tinham crias manchadas. E, quando ele dizia: “Os cabritos listados serão o seu salário”, aí as crias saíam todas listadas. Foi assim que Deus tirou os rebanhos do pai de vocês e os deu a mim.
Gênesis 31:1-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, ouvia as palavras dos filhos de Labão, que diziam: Jacó tem tomado tudo o que era de nosso pai e do que era de nosso pai fez ele toda esta glória. Viu também Jacó o rosto de Labão, e eis que não era para com ele como dantes. E disse o SENHOR a Jacó: Torna à terra dos teus pais e à tua parentela, e eu serei contigo. Então, enviou Jacó e chamou a Raquel e a Leia ao campo, ao seu rebanho. E disse-lhes: Vejo que o rosto de vosso pai para comigo não é como anteriormente; porém o Deus de meu pai esteve comigo. E vós mesmas sabeis que, com todo o meu poder, tenho servido a vosso pai; mas vosso pai me enganou e mudou o salário dez vezes; porém Deus não lhe permitiu que me fizesse mal. Quando ele dizia assim: Os salpicados serão o teu salário, então, todos os rebanhos davam salpicados. E, quando ele dizia assim: Os listrados serão o teu salário, então, todos os rebanhos davam listrados. Assim, Deus tirou o gado de vosso pai e mo deu a mim.