Gênesis 22:7-8
Gênesis 22:7-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Isaque se virou para Abraão e disse: “Pai?”. “Sim, meu filho”, respondeu Abraão. “Temos fogo e lenha”, disse Isaque. “Mas onde está o cordeiro para o holocausto?” “Deus providenciará o cordeiro para o holocausto, meu filho”, respondeu Abraão. E continuaram a caminhar juntos.
Gênesis 22:7-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Isaque disse a Abraão, o seu pai: ― Meu pai! ― Sim, meu filho, aqui estou — Abraão respondeu. Isaque perguntou: ― A brasa e a lenha estão aqui, mas onde está o cordeiro para o holocausto? Abraão respondeu: ― Deus mesmo há de prover o cordeiro para o holocausto, meu filho. Os dois continuaram a caminhar juntos.
Gênesis 22:7-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Quando Isaque disse a Abraão, seu pai: Meu pai! Respondeu Abraão: Eis-me aqui, meu filho! Perguntou-lhe Isaque: Eis o fogo e a lenha, mas onde está o cordeiro para o holocausto? Respondeu Abraão: Deus proverá para si, meu filho, o cordeiro para o holocausto; e seguiam ambos juntos.
Gênesis 22:7-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Isaque disse a Abraão, seu pai: “Meu pai!” “Que é, meu filho?”, respondeu Abraão. Perguntou-lhe Isaque: “Temos lenha e fogo, mas onde está o cordeiro para o sacrifício?” Respondeu Abraão: “Deus vai prover o cordeiro para o sacrifício, meu filho”. E continuaram andando juntos.
Gênesis 22:7-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Isaque rompeu o silêncio e disse a Abraão, seu pai: — Meu pai! Abraão respondeu: — Eis-me aqui, meu filho! Isaque perguntou: — Eis aqui o fogo e a lenha, mas onde está o cordeiro para o holocausto? Abraão respondeu: — Deus proverá para si o cordeiro para o holocausto, meu filho. E os dois seguiam juntos.
Gênesis 22:7-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Daí a pouco o menino disse: — Pai! Abraão respondeu: — Que foi, meu filho? Isaque perguntou: — Nós temos a lenha e o fogo, mas onde está o carneirinho para o sacrifício? Abraão respondeu: — Deus dará o que for preciso; ele vai arranjar um carneirinho para o sacrifício, meu filho. E continuaram a caminhar juntos.
Gênesis 22:7-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, falou Isaque a Abraão, seu pai, e disse: Meu pai! E ele disse: Eis-me aqui, meu filho! E ele disse: Eis aqui o fogo e a lenha, mas onde está o cordeiro para o holocausto? E disse Abraão: Deus proverá para si o cordeiro para o holocausto, meu filho. Assim, caminharam ambos juntos.