Esdras 9:5-6
Esdras 9:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando chegou a hora do sacrifício da tarde, eu saí daquele abatimento e me ajoelhei para orar, usando ainda as roupas rasgadas. Então levantei as mãos para o SENHOR, meu Deus, e disse: — Ó Deus, estou muito envergonhado e não tenho coragem de levantar a cabeça na tua presença. Estamos afundados nos nossos pecados, que sobem até o céu.
Esdras 9:5-6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E, perto do sacrifício da tarde, me levantei da minha aflição, havendo já rasgado a minha veste e o meu manto, e me pus de joelhos, e estendi as minhas mãos para o SENHOR, meu Deus. E disse: Meu Deus! Estou confuso e envergonhado, para levantar a ti a minha face, meu Deus, porque as nossas iniquidades se multiplicaram sobre a nossa cabeça, e a nossa culpa tem crescido até aos céus.
Esdras 9:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, na hora da oferta da tarde, saí do meu abatimento, com a túnica e o manto rasgados, caí de joelhos com as mãos estendidas para o SENHOR, o meu Deus, e orei: ― Meu Deus, estou muito envergonhado e humilhado para levantar o rosto diante de ti, meu Deus, porque os nossos pecados cobrem a nossa cabeça e a nossa culpa sobe até os céus.
Esdras 9:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Na hora do sacrifício da tarde, levantei-me da minha humilhação, com as vestes e o manto já rasgados, me pus de joelhos, estendi as mãos para o SENHOR, meu Deus, e disse: Meu Deus! Estou confuso e envergonhado, para levantar a ti a face, meu Deus, porque as nossas iniquidades se multiplicaram sobre a nossa cabeça, e a nossa culpa cresceu até aos céus.
Esdras 9:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Na hora do sacrifício, levantei-me de onde havia sentado em lamentação, com as roupas rasgadas. Caí de joelhos, ergui as mãos ao SENHOR, meu Deus, e orei: “Ó meu Deus, estou profundamente humilhado e tenho vergonha de levantar meu rosto para ti. Pois nossos pecados se elevam acima de nossa cabeça, e nossa culpa chegou até os céus.
Esdras 9:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Quando chegou a hora do sacrifício da tarde, eu me levantei e saí da minha humilhação perante o SENHOR. Então me ajoelhei para orar, ainda com as minhas roupas rasgadas, e levantei as mãos para o SENHOR, o meu Deus, e clamei: Ó meu Deus, estou envergonhado e humilhado e não tenho coragem de levantar o meu rosto para o Senhor, meu Deus, porque os nossos pecados cobrem a nossa cabeça, e nossa culpa é ilimitada como os céus.
Esdras 9:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Na hora do sacrifício da tarde, levantei-me da minha humilhação, com as roupas e o manto já rasgados, me pus de joelhos, estendi as mãos para o SENHOR, meu Deus, e disse: — Meu Deus! Estou confuso e envergonhado, para levantar a ti a face, meu Deus, porque as nossas iniquidades se multiplicaram sobre a nossa cabeça, e a nossa culpa chega até os céus.