Ezequiel 37:7-9
Ezequiel 37:7-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então profetizei conforme a ordem que eu havia recebido. Enquanto eu falava, ouvi um barulho. Eram os ossos se ajuntando uns com os outros, cada um no seu próprio lugar. Enquanto eu olhava, os ossos se cobriram de tendões e músculos e depois de pele. Porém não havia respiração nos corpos. Então o SENHOR me disse: — Homem mortal, profetize para o vento. Diga que o SENHOR Deus está mandando que ele venha de todas as direções para soprar sobre esses corpos mortos a fim de que vivam de novo.
Ezequiel 37:7-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Assim, profetizei conforme a ordem recebida. Enquanto eu profetizava, houve um barulho, um chocalhar, de forma que os ossos se juntaram, osso com osso. Olhei, e os ossos foram cobertos de tendões e de carne e depois de pele, mas não havia espírito neles. A seguir, ele me disse: ― Profetize ao espírito; profetize, filho do homem, e diga‑lhe que assim diz o Soberano SENHOR: “Venha desde os quatro ventos, ó espírito, e sopre dentro desses mortos para que vivam”.
Ezequiel 37:7-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, profetizei segundo me fora ordenado; enquanto eu profetizava, houve um ruído, um barulho de ossos que batiam contra ossos e se ajuntavam, cada osso ao seu osso. Olhei, e eis que havia tendões sobre eles, e cresceram as carnes, e se estendeu a pele sobre eles; mas não havia neles o espírito. Então, ele me disse: Profetiza ao espírito, profetiza, ó filho do homem, e dize-lhe: Assim diz o SENHOR Deus: Vem dos quatro ventos, ó espírito, e assopra sobre estes mortos, para que vivam.
Ezequiel 37:7-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Assim, anunciei essa mensagem, como ele me havia ordenado. De repente, enquanto eu profetizava, ouviu-se em todo o vale o barulho de ossos batendo uns contra os outros, e os ossos de cada corpo estavam se juntando. Então, enquanto eu observava, músculos e carne se formaram sobre os ossos. Em seguida, pele se formou para cobrir os corpos, mas ainda não respiravam. Então ele me disse: “Filho do homem, profetize aos ventos. Anuncie-lhes uma mensagem e diga: ‘Assim diz o SENHOR Soberano: Ó fôlego, venha dos quatro ventos! Sopre nesses corpos mortos para que voltem a viver!’”.
Ezequiel 37:7-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Obedeci ao Senhor e disse as palavras que ele tinha ordenado. Enquanto eu ainda estava profetizando, comecei a ouvir um barulho estranho, barulho de ossos batendo uns contra os outros. Os ossos estavam se juntando, cada um ocupando seu próprio lugar! Quando olhei novamente, os ossos foram cobertos de tendões e músculos, de carne e depois de pele! Apesar disso, os corpos não tinham vida. Então o Senhor me disse: “Filho do homem, profetize ao espírito e diga: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Ó espírito, venha dos quatro cantos da terra e sopre nestes corpos mortos para que eles vivam novamente!”
Ezequiel 37:7-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então profetizei como me havia sido ordenado. Enquanto eu profetizava, houve um ruído, um barulho de ossos que batiam contra ossos e se ajuntavam, cada osso ao seu osso. Olhei, e eis que apareceram tendões sobre os ossos, cresceram as carnes, e eles se cobriram de pele. Mas não havia neles o espírito. Então ele me disse: — Profetize ao espírito. Profetize, filho do homem, e diga ao espírito: Assim diz o Senhor DEUS: “Venha dos quatro ventos, ó espírito, e sopre sobre estes mortos, para que vivam.”
Ezequiel 37:7-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então profetizei conforme a ordem que eu havia recebido. Enquanto eu falava, ouvi um barulho. Eram os ossos se ajuntando uns com os outros, cada um no seu próprio lugar. Enquanto eu olhava, os ossos se cobriram de tendões e músculos e depois de pele. Porém não havia respiração nos corpos. Então o SENHOR me disse: — Homem mortal, profetize para o vento. Diga que o SENHOR Deus está mandando que ele venha de todas as direções para soprar sobre esses corpos mortos a fim de que vivam de novo.
Ezequiel 37:7-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, profetizei como se me deu ordem; e houve um ruído, enquanto eu profetizava; e eis que se fez um rebuliço, e os ossos se juntaram, cada osso ao seu osso. E olhei, e eis que vieram nervos sobre eles, e cresceu a carne, e estendeu-se a pele sobre eles por cima; mas não havia neles espírito. E ele me disse: Profetiza ao espírito, profetiza, ó filho do homem, e dize ao espírito: Assim diz o Senhor JEOVá: Vem dos quatro ventos, ó espírito, e assopra sobre estes mortos, para que vivam.