Ezequiel 37:26-28
Ezequiel 37:26-28 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Farei com eles aliança de paz; será aliança perpétua. Estabelecê-los-ei, e os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles, para sempre. O meu tabernáculo estará com eles; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. As nações saberão que eu sou o SENHOR que santifico a Israel, quando o meu santuário estiver para sempre no meio deles.
Ezequiel 37:26-28 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Farei uma aliança de paz com eles; será uma aliança eterna. Eu os firmarei, os multiplicarei e porei o meu santuário no meio deles para sempre. A minha morada estará com eles; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. Então, quando o meu santuário estiver entre eles para sempre, as nações saberão que eu, o SENHOR, santifico Israel.
Ezequiel 37:26-28 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Farei com eles aliança de paz; será aliança perpétua. Estabelecê-los-ei, e os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles, para sempre. O meu tabernáculo estará com eles; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. As nações saberão que eu sou o SENHOR que santifico a Israel, quando o meu santuário estiver para sempre no meio deles.
Ezequiel 37:26-28 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Farei com eles uma aliança de paz, uma aliança permanente. Eu lhes darei sua terra e os multiplicarei e estabelecerei meu templo no meio deles para sempre. Sim, eu habitarei no meio deles. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. E, quando meu templo estiver entre eles para sempre, as nações saberão que eu sou o SENHOR, que santifico Israel”.
Ezequiel 37:26-28 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Farei uma aliança de paz com eles, uma aliança que durará para sempre. Abençoarei e multiplicarei Israel, e o meu santuário estará entre eles para sempre. E habitarei para sempre entre eles. Eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. Os outros povos saberão que eu sou o SENHOR, o Deus que separou Israel para receber minhas bênçãos, quando o meu templo estiver para sempre no meio deles”.
Ezequiel 37:26-28 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Farei com eles uma aliança de paz; será uma aliança eterna. Eu os estabelecerei, os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles para sempre. O meu tabernáculo estará com eles; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. As nações saberão que eu sou o SENHOR que santifico Israel, quando o meu santuário estiver no meio deles para sempre.”
Ezequiel 37:26-28 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Farei com eles uma aliança que garantirá que viverão para sempre em segurança. Aumentarei a população e porei o meu Templo na terra deles, e ali ficará para sempre. Viverei ali com eles e serei o Deus deles, e eles serão o meu povo. Quando eu puser o meu Templo ali, para eu ficar no meio deles, as nações ficarão sabendo que eu, o SENHOR, separei o povo de Israel para ser meu.
Ezequiel 37:26-28 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E farei com eles um concerto de paz; e será um concerto perpétuo; e os estabelecerei, e os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles para sempre. E o meu tabernáculo estará com eles, e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. E as nações saberão que eu sou o SENHOR que santifico a Israel, quando estiver o meu santuário no meio deles, para sempre.