Ezequiel 11:18-20
Ezequiel 11:18-20 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eles voltarão para ela e removerão todas as suas imagens repugnantes e todos os seus ídolos detestáveis. Darei a eles um só coração e porei um novo espírito dentro deles; retirarei deles o coração de pedra e lhes darei um coração de carne. Então, agirão segundo os meus estatutos e serão cuidadosos em obedecer às minhas ordenanças. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Ezequiel 11:18-20 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Voltarão para ali e tirarão dela todos os seus ídolos detestáveis e todas as suas abominações. Dar-lhes-ei um só coração, espírito novo porei dentro deles; tirarei da sua carne o coração de pedra e lhes darei coração de carne; para que andem nos meus estatutos, e guardem os meus juízos, e os executem; eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Ezequiel 11:18-20 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Quando eles regressarem para sua terra natal, removerão todos os resquícios de suas imagens repugnantes e de seus ídolos detestáveis. Eu lhes darei um só coração e colocarei dentro deles um novo espírito. Removerei seu coração de pedra e lhes darei coração de carne, para que obedeçam a meus decretos e estatutos. Então eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Ezequiel 11:18-20 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Eles voltarão para lá e acabarão de uma vez por todas com todas as suas imagens nojentas e os ídolos que eu detesto. O povo inteiro vai ter apenas um pensamento, uma só vontade. Darei um novo espírito ao meu povo. Trocarei seus corações desobedientes e rebeldes, duros como pedra, por corações de carne, cheios de amor por mim. Assim, vocês obedecerão às minhas leis, cumprirão as minhas ordens. Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Ezequiel 11:18-20 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Voltarão para ali e tirarão dela todos os seus ídolos detestáveis e todas as suas abominações. Eu lhes darei um só coração, e porei um espírito novo dentro deles; tirarei deles o coração de pedra e lhes darei coração de carne, para que andem nos meus estatutos e guardem os meus juízos, e os executem. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Ezequiel 11:18-20 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando voltarem para a sua terra, eles tirarão dela todos os ídolos e acabarão com todos os costumes imorais do povo. Eu lhes darei um coração novo e uma nova mente. Tirarei deles o coração de pedra, desobediente, e lhes darei um coração humano, obediente. Assim eles cumprirão as minhas leis e obedecerão fielmente a todos os meus mandamentos. Eles serão o meu povo, e eu serei o Deus deles.
Ezequiel 11:18-20 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E virão ali e tirarão dela todas as suas coisas detestáveis e todas as suas abominações. E lhe darei um mesmo coração, e um espírito novo porei dentro deles; e tirarei da sua carne o coração de pedra e lhes darei um coração de carne; para que andem nos meus estatutos, e guardem os meus juízos, e os executem; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.