Êxodo 34:10,12
Êxodo 34:10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, o SENHOR disse: ― Faço uma aliança. Diante de todo o seu povo, farei prodígios jamais realizados na presença de nenhuma outra nação de toda a terra. O povo no meio do qual você habita verá a obra maravilhosa que eu, o SENHOR, farei em favor de vocês.
Êxodo 34:12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Tenha cuidado para não fazer aliança com aqueles que já vivem na terra para a qual você está indo, a fim de que eles não se tornem uma armadilha.
Êxodo 34:10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, disse: Eis que faço uma aliança; diante de todo o teu povo farei maravilhas que nunca se fizeram em toda a terra, nem entre nação alguma, de maneira que todo este povo, em cujo meio tu estás, veja a obra do SENHOR; porque coisa terrível é o que faço contigo.
Êxodo 34:12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Abstém-te de fazer aliança com os moradores da terra para onde vais, para que te não sejam por cilada.
Êxodo 34:10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O SENHOR respondeu: “Faço hoje uma aliança com você na presença de todo o seu povo. Realizarei maravilhas jamais vistas em nação alguma ou lugar algum da terra. E todos ao seu redor verão o poder do SENHOR, o poder temível que demonstrarei em seu favor.
Êxodo 34:12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Tenha muito cuidado para não assinar tratados com os povos que vivem na terra para a qual você está indo. Se o fizer, seguirá pelos maus caminhos deles e cairá numa armadilha.
Êxodo 34:10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então o SENHOR disse: “Faço uma aliança. Diante de todo o seu povo farei maravilhas que nunca foram feitas em toda a terra, nem entre nação alguma. Assim todo o povo — com o qual você está — vai ver os atos poderosos que eu, o SENHOR, farei.
Êxodo 34:12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Não faça nenhum acordo com os moradores da terra para onde você vai. Assim você não cairá na armadilha deles.
Êxodo 34:10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então o SENHOR disse: — Eis que eu faço uma aliança. Diante de todo o seu povo farei maravilhas que nunca foram feitas em toda a terra, nem entre nação alguma, de maneira que todo este povo, em cujo meio você está, veja a obra do SENHOR; porque coisa terrível é o que faço com você.
Êxodo 34:12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Abstenham-se de fazer aliança com os moradores da terra para onde vocês vão, para que isso não seja uma armadilha no meio de vocês.
Êxodo 34:10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus disse a Moisés: — Eu estou fazendo agora uma aliança com o seu povo. Na presença deles farei maravilhas como nunca foram feitas em toda a terra e em nenhuma nação. Todo o povo verá que milagres eu, o SENHOR, posso fazer, pois vou realizar uma coisa terrível em favor de vocês.
Êxodo 34:12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Não façam nenhum acordo com os moradores da terra para onde vocês vão, pois isso poderia ser uma armadilha mortal para vocês.
Êxodo 34:10 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, disse: Eis que eu faço um concerto; farei diante de todo o teu povo maravilhas que nunca foram feitas em toda a terra, nem entre gente alguma; de maneira que todo este povo, em cujo meio tu estás, veja a obra do SENHOR; porque coisa terrível é o que faço contigo.