Êxodo 33:7-9
Êxodo 33:7-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Moisés costumava montar uma tenda fora do acampamento, a certa distância; ele a chamava tenda do encontro. Quem quisesse consultar o SENHOR ia à tenda do encontro, fora do acampamento. Sempre que Moisés ia até lá, todo o povo se levantava e ficava em pé, cada um à entrada da sua própria tenda, observando‑o até que ele entrasse na tenda. Assim que Moisés entrava, a coluna de nuvem descia e ficava à entrada da tenda, enquanto o SENHOR falava com Moisés.
Êxodo 33:7-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ora, Moisés costumava tomar a tenda e armá-la para si, fora, bem longe do arraial; e lhe chamava a tenda da congregação. Todo aquele que buscava ao SENHOR saía à tenda da congregação, que estava fora do arraial. Quando Moisés saía para a tenda, fora, todo o povo se erguia, cada um em pé à porta da sua tenda, e olhavam pelas costas, até entrar ele na tenda. Uma vez dentro Moisés da tenda, descia a coluna de nuvem e punha-se à porta da tenda; e o SENHOR falava com Moisés.
Êxodo 33:7-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Moisés costumava montar uma tenda fora do acampamento, a certa distância dele, e a chamava de tenda da reunião. Quem quisesse fazer uma petição ao SENHOR ia até essa tenda, fora do acampamento. Sempre que Moisés se dirigia a essa tenda, todo o povo se levantava e permanecia em pé, cada um junto à entrada de sua própria tenda. Observavam Moisés até ele entrar na tenda. Logo que Moisés entrava, uma coluna de nuvem descia e ficava suspensa no ar, à entrada da tenda, enquanto o SENHOR falava com ele.
Êxodo 33:7-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Moisés costumava armar a tenda longe do acampamento. Ele a chamava de “Tenda do Encontro com Deus”. Todo aquele que quisesse consultar o SENHOR ia à tenda, fora do acampamento. Sempre que Moisés ia para a tenda, todo o povo se levantava e ficava em pé à entrada de suas tendas, e o observavam pelas costas, até que entrasse na tenda. Assim que Moisés entrava, a coluna de nuvem descia e ficava à entrada da tenda. E o SENHOR falava com Moisés.
Êxodo 33:7-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ora, Moisés costumava pegar a tenda e armá-la para si, fora, bem longe do arraial. Ele a chamava de “tenda do encontro”. Todo aquele que buscava o SENHOR saía à tenda do encontro, que estava fora do arraial. Quando Moisés saía para a tenda, fora, todo o povo se erguia, cada um em pé à porta da sua tenda, e seguiam-no com os olhos, até ele entrar na tenda. Quando Moisés entrava na tenda, descia a coluna de nuvem e punha-se à porta da tenda; e o SENHOR falava com Moisés.
Êxodo 33:7-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Sempre que o povo de Israel acampava, Moisés costumava armar a Tenda Sagrada a certa distância fora do acampamento. Ela era chamada de “Tenda da Presença de Deus”, e quem quisesse consultar o SENHOR ia até lá. Quando Moisés saía para ir à Tenda, o povo ficava na porta das suas barracas olhando Moisés até que ele entrasse. Depois que ele entrava, uma coluna de nuvem descia e parava na porta da Tenda; e da nuvem o SENHOR falava com Moisés.
Êxodo 33:7-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E tomou Moisés a tenda, e a estendeu para si fora do arraial, desviada longe do arraial, e chamou-lhe a tenda da congregação; e aconteceu que todo aquele que buscava o SENHOR saía à tenda da congregação, que estava fora do arraial. E aconteceu que, saindo Moisés à tenda, todo o povo se levantava, e cada um ficava em pé à porta da sua tenda; e olhavam para Moisés pelas costas, até ele entrar na tenda. E aconteceu que, entrando Moisés na tenda, descia a coluna de nuvem, e punha-se à porta da tenda; e o SENHOR falava com Moisés.