Êxodo 32:9-14
Êxodo 32:9-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse mais o SENHOR a Moisés: Tenho visto este povo, e eis que é povo de dura cerviz. Agora, pois, deixa-me, para que se acenda contra eles o meu furor, e eu os consuma; e de ti farei uma grande nação. Porém Moisés suplicou ao SENHOR, seu Deus, e disse: Por que se acende, SENHOR, a tua ira contra o teu povo, que tiraste da terra do Egito com grande fortaleza e poderosa mão? Por que hão de dizer os egípcios: Com maus intentos os tirou, para matá-los nos montes e para consumi-los da face da terra? Torna-te do furor da tua ira e arrepende-te deste mal contra o teu povo. Lembra-te de Abraão, de Isaque e de Israel, teus servos, aos quais por ti mesmo tens jurado e lhes disseste: Multiplicarei a vossa descendência como as estrelas do céu, e toda esta terra de que tenho falado, dá-la-ei à vossa descendência, para que a possuam por herança eternamente. Então, se arrependeu o SENHOR do mal que dissera havia de fazer ao povo.
Êxodo 32:9-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então o SENHOR declarou: “Vi como este povo é teimoso e rebelde. Agora fique de lado, e eu lançarei contra eles minha ira ardente e os destruirei. Depois, farei de você, Moisés, uma grande nação”. Moisés, porém, tentou apaziguar o SENHOR, seu Deus. “Ó SENHOR!”, exclamou ele. “Por que estás tão irado com teu próprio povo, que tiraste do Egito com tão grande poder e mão forte? Por que deixar os egípcios dizerem: ‘O Deus deles os resgatou com a má intenção de exterminá-los nos montes e apagá-los da face da terra’? Deixa de lado tua ira ardente! Arrepende-te quanto a esta calamidade terrível que ameaçaste enviar sobre teu povo! Lembra-te dos teus servos Abraão, Isaque e Jacó. Assumiste um compromisso com eles por meio de juramento, dizendo: ‘Tornarei seus descendentes tão numerosos quanto as estrelas do céu. Eu lhes darei toda esta terra que lhes prometi, e eles a possuirão para sempre’.” Então o SENHOR se arrependeu da calamidade terrível que havia ameaçado enviar sobre seu povo.
Êxodo 32:9-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O SENHOR disse mais a Moisés: “Tenho percebido que este povo é um povo rebelde. Agora deixe-me sozinho, para que a minha ira se acenda sobre eles, e eu os destruirei. Depois, farei de você uma grande nação”. Mas Moisés implorou ao SENHOR, seu Deus. “SENHOR”, disse ele, “por que ficar indignado assim com o seu povo, que o SENHOR tirou da terra do Egito com grande poder e forte mão? Por que deixar os egípcios dizer: ‘Foi com má intenção que os tirou, para matá-los nos montes e para bani-los da face da terra’? Volte atrás, eu peço, e apague a sua indignação. Tenha piedade e desista de fazer esse terrível mal ao seu povo! Lembre-se dos seus servos Abraão, Isaque e Israel, aos quais jurou pelo seu nome: ‘Multiplicarei os seus descendentes, como as estrelas do céu e darei a eles toda esta terra que prometi a eles, e os seus descendentes herdarão esta terra para sempre’ ”. Então, o SENHOR desistiu do mal que faria ao povo.
Êxodo 32:9-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR disse a Moisés: ― Tenho visto que este povo é um povo obstinado. Deixe‑me agora, para que a minha ira se acenda contra eles, e eu os destrua. Depois, farei de você uma grande nação. Moisés, porém, buscou o favor do SENHOR, o seu Deus, clamando: ― Ó SENHOR, por que se acenderia a tua ira contra o teu povo, que tiraste do Egito com grande poder e forte mão? Por que diriam os egípcios: “Foi com má intenção que ele os libertou, para matá‑los nos montes e bani‑los da face da terra”? Abandona o furor da tua ira! Tem piedade e não tragas este mal sobre o teu povo! Lembra‑te dos teus servos Abraão, Isaque e Israel, aos quais juraste por ti mesmo: “Farei que a sua descendência seja numerosa como as estrelas do céu e darei a ela toda esta terra que lhe prometi, que será a sua herança para sempre”. Sucedeu que o SENHOR se conteve de trazer o mal que ameaçara contra o povo.
Êxodo 32:9-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O SENHOR disse ainda a Moisés: — Tenho visto este povo, e eis que é povo teimoso. Agora, pois, deixe-me, para que se acenda contra eles o meu furor, e eu os consuma; e de você farei uma grande nação. Porém Moisés suplicou ao SENHOR, seu Deus, dizendo: — Ó SENHOR, por que se acende a tua ira contra o teu povo, que tiraste da terra do Egito com grande poder e forte mão? Por que deixar que os egípcios digam: “Ele os tirou de lá com más intenções, para matá-los nos montes e para eliminá-los da face da terra”? Deixa de lado o furor da tua ira e muda de ideia quanto a este mal contra o teu povo. Lembra-te de Abraão, de Isaque e de Israel, teus servos, aos quais por ti mesmo juraste, dizendo: “Multiplicarei a descendência de vocês como as estrelas do céu, e toda esta terra de que tenho falado, eu a darei à sua descendência, para que a possuam por herança eternamente.” Então o SENHOR mudou de ideia quanto ao mal que ele tinha dito que traria sobre o povo.
Êxodo 32:9-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu conheço este povo e sei que é muito teimoso. Agora não tente me impedir, pois vou descarregar a minha ira sobre esta gente e vou acabar com eles. Depois farei de você e dos seus descendentes uma grande nação. Porém Moisés fez um pedido ao SENHOR, seu Deus. Ele disse: — Ó SENHOR, por que ficaste assim tão irado com o teu povo, que tiraste do Egito com grande poder e força? Por que deixar que os egípcios venham a dizer que tiraste o teu povo do Egito para matá-lo nos montes e destruí-lo completamente? Não fiques assim irado; muda de ideia e não faças cair sobre o teu povo essa desgraça. Lembra dos teus servos Abraão, Isaque e Jacó. Lembra do juramento que fizeste de lhes dar tantos descendentes quantas estrelas há no céu. Lembra também que prometeste que darias aos seus descendentes toda aquela terra para ser propriedade deles para sempre. Então o SENHOR Deus mudou de ideia e não fez cair sobre o seu povo a desgraça que havia prometido.
Êxodo 32:9-14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Disse mais o SENHOR a Moisés: Tenho visto a este povo, e eis que é povo obstinado. Agora, pois, deixa-me, que o meu furor se acenda contra eles, e os consuma; e eu farei de ti uma grande nação. Porém Moisés suplicou ao SENHOR, seu Deus, e disse: Ó SENHOR, por que se acende o teu furor contra o teu povo, que tu tiraste da terra do Egito com grande força e com forte mão? Por que hão de falar os egípcios, dizendo: Para mal os tirou, para matá-los nos montes e para destruí-los da face da terra? Torna-te da ira do teu furor e arrepende-te deste mal contra o teu povo. Lembra-te de Abraão, de Isaque e de Israel, teus servos, aos quais por ti mesmo tens jurado e lhes disseste: Multiplicarei a vossa semente como as estrelas dos céus e darei à vossa semente toda esta terra, de que tenho dito, para que a possuam por herança eternamente. Então, o SENHOR arrependeu-se do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.