Êxodo 31:12-17
Êxodo 31:12-17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR também disse a Moisés: ― Diga aos israelitas: “Vocês deverão guardar os meus sábados. Isso será um sinal entre mim e vocês, de geração a geração, a fim de que saibam que eu sou o SENHOR, que os santifica. “Guardem o sábado, pois para vocês é santo. Aquele que o profanar terá de ser executado; quem fizer algum trabalho nesse dia será eliminado do meio do seu povo. Em seis dias, qualquer trabalho poderá ser feito, mas o sétimo dia é o sábado, o dia de completo descanso, consagrado ao SENHOR. Quem fizer algum trabalho no sábado terá de ser executado. Os israelitas terão de guardar o sábado, de geração a geração, como aliança perpétua. Isso será um sinal perpétuo entre mim e os israelitas, porque, em seis dias, o SENHOR fez os céus e a terra, e, no sétimo dia, ele descansou e se revigorou”.
Êxodo 31:12-17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse mais o SENHOR a Moisés: Tu, pois, falarás aos filhos de Israel e lhes dirás: Certamente, guardareis os meus sábados; pois é sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o SENHOR, que vos santifica. Portanto, guardareis o sábado, porque é santo para vós outros; aquele que o profanar morrerá; pois qualquer que nele fizer alguma obra será eliminado do meio do seu povo. Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do repouso solene, santo ao SENHOR; qualquer que no dia do sábado fizer alguma obra morrerá. Pelo que os filhos de Israel guardarão o sábado, celebrando-o por aliança perpétua nas suas gerações. Entre mim e os filhos de Israel é sinal para sempre; porque, em seis dias, fez o SENHOR os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e tomou alento.
Êxodo 31:12-17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Em seguida, o SENHOR disse a Moisés: “Diga ao povo de Israel: ‘Guardem o meu sábado, pois ele é um sinal entre mim e vocês de geração em geração, para que saibam que eu sou o SENHOR, que os santifica. Guardem o sábado, pois é dia santo para vocês. Quem o profanar será executado; quem trabalhar nesse dia será eliminado do meio do povo. Vocês têm seis dias na semana para fazer os trabalhos habituais, mas o sétimo dia será um sábado de descanso total, um dia consagrado ao SENHOR. Quem trabalhar no sábado será executado. Os israelitas guardarão o sábado, celebrando-o de geração em geração, como uma aliança para sempre. É um sinal permanente entre mim e o povo de Israel, pois em seis dias o SENHOR fez os céus e a terra, mas no sétimo dia descansou e se revigorou”.
Êxodo 31:12-17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O SENHOR disse ainda a Moisés: “Diga aos israelitas: ‘Certamente vocês guardarão os meus sábados. Isso será um sinal entre mim e vocês, de geração em geração, para que se lembrem que eu sou o SENHOR que os santifica. “ ‘Portanto, guardem o sábado, porque é santo para vocês. Aquele que fizer alguma obra nesse dia, será eliminado do meio do seu povo. Por isso, trabalhem seis dias da semana, mas descansem no sábado, que é o sétimo dia, consagrado ao SENHOR. O povo de Israel deverá guardar o sábado, de geração em geração, como uma aliança perpétua. É um sinal permanente da minha aliança com o meu povo, porque o SENHOR fez os céus e a terra em seis dias, e no sétimo dia ele descansou’ ”.
Êxodo 31:12-17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Disse mais o SENHOR a Moisés: — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes o seguinte: “Certamente vocês guardarão os meus sábados, pois é sinal entre mim e vocês de geração em geração, para que vocês saibam que eu sou o SENHOR, que os santifica. Portanto, guardem o sábado, porque é santo para vocês. Aquele que o profanar morrerá; quem nesse dia fizer alguma obra será eliminado do meio do seu povo. Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do repouso solene, santo ao SENHOR; quem fizer alguma obra no dia do sábado morrerá. Os filhos de Israel guardarão o sábado, celebrando-o por aliança perpétua de geração em geração. Entre mim e os filhos de Israel é sinal para sempre; porque, em seis dias, o SENHOR fez os céus e a terra e, no sétimo dia, descansou e tomou alento.”
Êxodo 31:12-17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus mandou que Moisés dissesse ao povo de Israel o seguinte: — Guardem o sábado, o meu dia de descanso, pois é um sinal de união entre mim e vocês para sempre, a fim de mostrar que eu, o SENHOR, os separei para serem o meu próprio povo. Portanto, guardem o dia de descanso porque ele é sagrado para vocês. Quem não o guardar, mas trabalhar nesse dia, deverá ser morto. Vocês têm seis dias para trabalhar, porém o sétimo dia é o dia solene de descanso, separado para mim. Quem fizer qualquer serviço nesse dia deverá ser morto. O povo de Israel deverá guardar esse dia como um sinal da aliança. É um sinal de união para sempre entre mim e o povo de Israel porque eu, o SENHOR, fiz o céu e a terra em seis dias e no sétimo dia parei de trabalhar e descansei.
Êxodo 31:12-17 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo: Tu, pois, fala aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis meus sábados, porquanto isso é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o SENHOR, que vos santifica. Portanto, guardareis o sábado, porque santo é para vós; aquele que o profanar certamente morrerá; porque qualquer que nele fizer alguma obra, aquela alma será extirpada do meio do seu povo. Seis dias se fará obra, porém o sétimo dia é o sábado do descanso, santo ao SENHOR; qualquer que no dia do sábado fizer obra, certamente morrerá. Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por concerto perpétuo. Entre mim e os filhos de Israel será um sinal para sempre; porque em seis dias fez o SENHOR os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e restaurou-se.