Êxodo 30:17-21
Êxodo 30:17-21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR, então, disse a Moisés: ― Faça uma bacia de bronze e a sua base de bronze para se lavarem. Coloque‑a entre a tenda do encontro e o altar e mande enchê‑la de água. Arão e os seus filhos lavarão as mãos e os pés com a água da bacia. Toda vez que entrarem na tenda do encontro, terão que lavar‑se com água para que não morram. Quando também se aproximarem do altar para ministrar ao SENHOR, apresentando uma oferta preparada no fogo, lavarão as mãos e os pés para que não morram. Este é um estatuto perpétuo para Arão e os seus descendentes, de geração a geração.
Êxodo 30:17-21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse mais o SENHOR a Moisés: Farás também uma bacia de bronze com o seu suporte de bronze, para lavar. Pô-la-ás entre a tenda da congregação e o altar e deitarás água nela. Nela, Arão e seus filhos lavarão as mãos e os pés. Quando entrarem na tenda da congregação, lavar-se-ão com água, para que não morram; ou quando se chegarem ao altar para ministrar, para acender a oferta queimada ao SENHOR. Lavarão, pois, as mãos e os pés, para que não morram; e isto lhes será por estatuto perpétuo, a ele e à sua posteridade, através de suas gerações.
Êxodo 30:17-21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O SENHOR também disse a Moisés: “Faça uma bacia de bronze com um suporte de bronze para a lavagem cerimonial. Coloque-a entre a tenda do encontro e o altar e encha-a de água. Ali, Arão e seus filhos lavarão as mãos e os pés. Cada vez que entrarem na tenda do encontro, deverão se lavar com água; do contrário, morrerão. Cada vez que se aproximarem do altar para servir ao SENHOR e queimar ofertas especiais para ele, deverão lavar as mãos e os pés; do contrário, morrerão. Essa é uma lei permanente para Arão e seus descendentes e deve ser cumprida de geração em geração”.
Êxodo 30:17-21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O SENHOR continuou falando com Moisés: “Faça uma bacia de bronze com uma base de bronze, para servir de lavatório. Coloque a bacia entre o santuário e o altar, e encha-a de água. Arão e seus filhos devem lavar as mãos e os pés com a água da bacia. Toda vez que entrarem no santuário ou quando se aproximarem do altar para prestarem serviço ao SENHOR, apresentando uma oferta queimada ao SENHOR, terão de lavar-se com água para que não morram. Eles, pois, lavarão as mãos e os pés para que não morram. Isso é lei permanente para Arão e os seus descendentes, de geração em geração”.
Êxodo 30:17-21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O SENHOR disse mais a Moisés: — Faça também uma bacia de bronze com o seu suporte de bronze, para lavar. Coloque-a entre a tenda do encontro e o altar e ponha água dentro dela. Nela, Arão e seus filhos lavarão as mãos e os pés. Quando entrarem na tenda do encontro, eles se lavarão com água, para que não morram. Também quando se aproximarem do altar para ministrar, para acender a oferta queimada ao SENHOR, lavarão as mãos e os pés, para que não morram. E isto lhes será por estatuto perpétuo, a ele e à sua posteridade, através de suas gerações.
Êxodo 30:17-21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus disse a Moisés: — Faça uma pia de bronze com a base também de bronze. Coloque a pia entre a Tenda e o altar e ponha água dentro dela. Arão e os seus filhos usarão essa água para lavar as mãos e os pés, antes de entrarem na Tenda ou antes de chegarem perto do altar para apresentar a oferta de alimento. Assim eles não serão mortos. Eles deverão lavar as mãos e os pés para que não morram. Essa é uma lei que deverá ser obedecida para sempre por eles e pelos seus descendentes.
Êxodo 30:17-21 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: Farás também uma pia de cobre com a sua base de cobre, para lavar; e a porás entre a tenda da congregação e o altar e deitarás água nela. E Arão e seus filhos nela lavarão as suas mãos e os seus pés. Quando entrarem na tenda da congregação, lavar-se-ão com água, para que não morram, ou quando se chegarem ao altar para ministrar, para acender a oferta queimada ao SENHOR. Lavarão, pois, as mãos e os pés, para que não morram; e isto lhes será por estatuto perpétuo, a ele e à sua semente nas suas gerações.