Êxodo 3:14-15
Êxodo 3:14-15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós outros. Disse Deus ainda mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vós outros; este é o meu nome eternamente, e assim serei lembrado de geração em geração.
Êxodo 3:14-15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Deus disse a Moisés: — EU SOU O QUE SOU. Disse mais: — Assim você dirá aos filhos de Israel: “EU SOU me enviou a vocês.” Deus disse ainda mais a Moisés: — Assim você dirá aos filhos de Israel: “O SENHOR, o Deus dos seus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vocês. Este é o meu nome eternamente, e assim serei lembrado de geração em geração.”
Êxodo 3:14-15 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Deus disse a Moisés: ― EU SOU O QUE SOU. É isto que você dirá aos israelitas: “EU SOU me enviou a vocês”. Deus também disse a Moisés: ― Diga aos israelitas: “O SENHOR, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, o Deus de Jacó, enviou‑me a vocês. “Este é o meu nome para sempre, nome pelo qual serei lembrado de geração a geração”.
Êxodo 3:14-15 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós outros. Disse Deus ainda mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vós outros; este é o meu nome eternamente, e assim serei lembrado de geração em geração.
Êxodo 3:14-15 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Deus respondeu a Moisés: “Eu Sou o que Sou. Diga ao povo de Israel: Eu Sou me enviou a vocês”. Deus também instruiu Moisés: “Diga ao povo de Israel: Javé, o Deus de seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vocês. Esse é meu nome para sempre, o nome pelo qual serei lembrado de geração em geração.
Êxodo 3:14-15 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Deus respondeu a Moisés: “Eu Sou o que Sou”. Disse ainda: “Assim você dirá aos filhos de Israel: ‘Eu Sou me enviou a vocês’ ”. Deus continuou a falar com Moisés: “Diga aos filhos de Israel: O SENHOR, o Deus dos seus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, enviou-me a vocês; este é o meu nome eterno, nome pelo qual serei lembrado de geração em geração”.
Êxodo 3:14-15 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Deus disse a Moisés: — EU SOU O QUE SOU. Disse mais: — Assim você dirá aos filhos de Israel: “EU SOU me enviou a vocês.” Deus disse ainda mais a Moisés: — Assim você dirá aos filhos de Israel: “O SENHOR, o Deus dos seus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vocês. Este é o meu nome eternamente, e assim serei lembrado de geração em geração.”
Êxodo 3:14-15 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Deus disse: — EU SOU QUEM SOU. E disse ainda: — Você dirá o seguinte: “EU SOU me enviou a vocês. O SENHOR, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vocês. Este é o seu nome para sempre, e assim ele será lembrado por vocês em todos os tempos.”
Êxodo 3:14-15 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós. E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é meu nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração.